Translation of "stay tuned" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
So, stay tuned. | 私たちのエキサイティングなロボットの動作をご覧頂きました |
Stay tuned. Fun stuff. | 文を単語に分割することに関していうと |
Stay tuned for that. | 笑 |
Stay tuned, and thank you. | チャンネルはそのままで ありがとう |
Please stay tuned for further | 続報をお待ちください... ... |
So stay tuned for further information. | 海洋生物のセンサス で |
Play your life, and stay tuned. | (音楽) |
We have more music coming up, so stay tuned. | まだ音楽が続きます このままお聞き下さい |
And stay tuned for additional episodes covering other machining fundamentals xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx | xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx |
Stay tuned for our next regularly scheduled newscast at 6 00. ( conduit clinking ) ( clinks ) | ふたをとれ |
He had his clarinet tuned. | 彼はクラリネットを調整してもらった |
Play last tuned TV channel | チャンネルを削除command line option |
I'm not tuned. Hold on. | (調律の音) |
What I had done is I had tuned out of cancer and tuned into my dance. | 癌から 舞踊に向かいました 癌は私の人生の一部でしかありません |
That Simcoe kid is awfully tuned out. | あの子の経過は順調だわ |
Stay tuned when we dive into the basics of statistics, which is probability theory, in the next number of units. | 次のレッスンでは確率論について学びましょう |
Well stay tuned for Part Two, where I'll be looking at more contemporary examples of the Damsel in Distress trope. | このトロープが今日に至るまで どのように悪用されてきたか 見ていきましょう |
She tuned her television set to Channel 6. | 彼女はテレビを6チャンネルに合わせた |
I had the piano tuned. It sounds beautiful. | ピアノの調律をして もらったんだ |
This piano has probably not been tuned for years. | このピアノ何年調律してないんだろうね |
I'm just tuned in to those kinds of vibrations. | ええと... |
Repeating for those of you who just tuned in. | このチャンネルを見て頂いている方々に 繰り返しお伝えしています |
Repeating for those of you who just tuned in. | このチャンネルを見て頂いている方々に 繰り返しお伝えしていますが |
Those guys you tuned up they're connected down Providence. | お前らが捕まえたやつらは 皆 プロヴィデンスのやつばかりさ |
Stay, stay. | このまま このまま |
So to our blueprint, we need to add tuned spines. | これでクライミングの得意なロボットを作れますでしょうか |
It has six legs there are the tuned, springy legs. | 昆虫のように動きます |
Stay back. Stay back. Stay back. | 下がって 下がって 下がれ |
Stay, Toby. Stay. | お待ち トービ |
You stay fit, stay focused, stay ready. | 健康を維持し 集中し続け 準備もできてた |
I see entrepreneurs everywhere now, now that I'm tuned into this. | さらに世界中には |
Stay back, stay back! | 下がれ 下がれ |
Stay awake! Stay awake! | 気を確かに持つんだ |
Stay smart. Stay cool. | 賢く冷静になれ |
Stay still, stay still. | じっとして. . |
Realistically, it may just mean that we've got the antiemetics tuned right. | というより 制吐剤の 効果でしょう |
Stay with me. Victor, stay with me! Stay with... | しっかり |
Stay calm, stay calm. OK. | 分かったよ オレが引き取る |
Stay up! Please stay up! | 立て |
Stay calm, just stay calm... | 落ち着け |
Stay strong, brother. Stay strong. | 心を強く 負けるな |
Stay? | 監視塔が火を見つけただろう |
Stay | Stay いつまでも |
Stay. | 動くなよ |
Stay. | 動くな |
Related searches : Will Stay Tuned - We Stay Tuned - I Stay Tuned - So Stay Tuned - Stay Tuned With - And Stay Tuned - Please Stay Tuned - Stay Tuned For - Stay Tuned Here - Tuned For - Highly Tuned - Tuned Up - Well Tuned