Translation of "steep change" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
It's...quite steep. | 何かね スキーのジャンプ台みたい |
That's kinda steep. | おかしいだろう |
We climbed the steep slope. | 私たちは険しい坂を登った |
Our climb will be steep. | 我々の登山は厳しいだろう |
It's on very steep ground. | 内陸部の丘の上なので とても急勾配です |
20,000. That's a little steep. | 500万 ちょっと高すぎじゃないか |
The staircase is too steep. | この階段はずいぶん急だな |
There was a steep hill. | 急な坂だ |
He stared at the steep slope. | 彼は険しい斜面をじっと見た |
We climbed up the steep mountain. | 私たちは険しい山を登った |
Yet he attempteth not the steep, | だがかれは 険しい道を取ろうとはしない |
Eye diseases show a steep drop. | 目の病気も急激に減少 |
3000 feet. Coming in too steep. | 高度900m 進入角度がキツすぎる |
You're going in too steep, Frank. | 進入角度がキツ過ぎるぞ |
The path zigzagged up the steep slope. | 道は急斜面をジグザグにのぼっていた |
Watch your step. The stairs are steep. | 足元に気をつけて 階段は急だよ |
Yet he has not assaulted the steep | だがかれは 険しい道を取ろうとはしない |
Kind of a steep hill, isn't it? | ずいぶん急な坂ね |
From this point the climb became suddenly steep. | この地点から登りが急に険しくなった |
He tumbled on a steep slope while skiing. | 彼はスキーをしていて急斜面で転倒した |
But he could not scale the steep ascent. | だがかれは 険しい道を取ろうとはしない |
I'm gonna put her in a steep dive. | 上角がきついが突入するぞ |
I found the banana on a steep mountain road. | 私はそのバナナの木を急な山道で見つけた |
How will you comprehend what the Steep ascent is? | 険しい道が何であるかを あなたに理解させるものは何か |
So he did not quickly enter the steep valley. | だがかれは 険しい道を取ろうとはしない |
and what shall teach thee what is the steep? | 険しい道が何であるかを あなたに理解させるものは何か |
Remember it was negative when it was't very steep. | これは全部の回帰分析の結果をまとめた物 |
To climb steep hills requires a slow pace at first. | 険しい山道を登るには はじめはゆっくり登らなくてはいけない |
The steep path is the sole access to the border. | 険しいその道を行く以外に 国境へ辿り着く方法はない |
The steep path is the sole access to the border. | 険しいその道が国境へ行く唯一の方法だ |
But he did not venture to scale the difficult steep. | だがかれは 険しい道を取ろうとはしない |
And what do you know what that difficult steep is? | 険しい道が何であるかを あなたに理解させるものは何か |
Change, Change, Change, Change, Change your mind! Change, Change your mind! You don't have to know anything. | shippai shite haji wo kaite kizutsuita koto TORAUMA ni natte |
The staircase leading to the rooftop is narrow, steep, and dark. | 屋根にいく階段は狭くて急でくらいです |
And what shall make thee understand that which the steep is? | 険しい道が何であるかを あなたに理解させるものは何か |
And what will make you know the path that is steep? | 険しい道が何であるかを あなたに理解させるものは何か |
And what will explain to thee the path that is steep? | 険しい道が何であるかを あなたに理解させるものは何か |
Worldwide, there's been a steep decline in deaths in interstate wars. | 一つの戦争の年間犠牲者を示しています |
Change? Any change? | 小銭を 小銭を下さい |
But he hath made no haste on the path that is steep. | だがかれは 険しい道を取ろうとはしない |
Now,picture yourself At the top of a steep flight of stairs. | さあ 急な階段の一番上にいる自分を |
This change, this change. | これが変化です もし私たちが将来を案じるのなら 変化が必要なことを見極めるのです |
He stared at the steep slope of the mountain and stopped climbing it. | 彼は山のけわしい斜面をじっと見つめ 登るのをやめた |
Is negative, but it's very slight. It doesn't have a very, steep slope. | でも負だ だから人々は歳を取ると 肉体的持久力は落ちる |
Monsieur... your change, your change. | ムッシュー... お釣りだよ |
Related searches : Steep Incline - Steep Climb - Steep Gradient - Steep Discount - Steep Fall - Steep Price - Steep Curve - Steep Part - Steep Path - Steep Mountain - Steep Reduction - Steep Pitch - Steep Career