Translation of "step on" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Step on it! Step on it! C'mon! | 何 なんで止まった |
Step on it! | 急いで |
Step on it. | もっとアクセルを踏め |
Step on it! | 落ち着きなさい バディー アクセル踏んで |
Step on it! | Rally the help downstairs! |
There's step by step instructions on this. | 世界中の人が創意工夫した |
Step on it, boys! | チビども はやくせんか ちびども はやくせんか Step on it, boys! |
Step on in here. | こっちへ |
Step on it, Trautman! | 急いで トラウトマン! |
Step on the clutch. | クラッチ踏んで. |
On the step ladder. | 脚立の上だ |
Come on, give me a step. Give me one step. | 1歩だけ前に出して |
I step on the brake. | しかしその人はただ 減速していたわけではなく |
So come on, step up. | 一緒にやりましょう あなたがその人です |
Come on, neighbour, step back. | オヤお隣りさんだ |
Come on, Paco, let's step. | パコ 行こう |
Just step up on that. | またがって |
Don't really step on them! | ほんとに |
Step on the gas, dude! | 急いでくれ |
This is combining the step on the left and the step on the right. | この最適化項ではyiを2回使っています |
Step, step. | ステップ踏んで |
Don't step on the broken glass. | 割れたガラスを踏むな |
You can step on the scale. | 結果をツイートし 友達に体重を監視してもらえます |
Step on it, will you? OK. | わかりました |
Steady! Go on. Step back in. | あせるな もう一度 よし 押せ |
watch your step. Come on down. | さあ到着だ 足元に気をつけて下りるんだぞ |
Homey, I'm on, like, step five. | 第5段階まで進んだ |
Just step back inside, alright? Just step back inside now, come on. | モル 部屋の中に戻るんだ |
Step A. Step B. Step C. Mostly. | 笑 |
Step up! Step up! | さあ いらっしゃい |
Step up! Step up! | さあ お立ち会い |
Step up! Step up! | さあ買った買った |
It consumes itself step after step after step. | 最近では2000回ものライフサイクルが可能です |
We've really got to step on it. | 急いでいるんですけど |
I wanna step on it. 'Don't Enter!' | '入らないでください'と書いてあると 入りたくなるし |
They step on that to climb up | そうなのね |
I'm pushing, step on the clutch goddammit | さあ来て 押してください! クラッチを踏んでいます ちきしょう |
Kidnap us, please, and step on it! | 僕らを誘拐してくれ 頼んだよ 急ぐんだ |
I'm putting it on the top step. | 階段の上に置いときます |
Step back. Freckandfrack, Ernie's on the attack. | 下がってろ フレック フラック アーニー様の攻撃だ |
Step on it, Dave. You're losing him. | 見失うぞ |
You just take me through this step by step. I'm on Channel 2. Right. | チャンネル2で誘導をお願い フェンスが破られてる |
Step in, step in. Whoa. | 女性達 こっちだ |
But you don't get to start on step three, until you take step one first | ステップ1の 私にはできる を 乗り越える必要があります 教えているとき 旅をたくさんします |
Step | アイテム数 |
Related searches : On Step Ahead - On Every Step - On This Step - On Each Step - Step On Pedal - Step On Surface - Step To Step - Step By Step - Step-by-step - Step-by-step Process - Step-by-step Tutorial - Step-by-step Wizard - Step-by-step Description