Translation of "stipulated by contract" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Contract - translation : Stipulated by contract - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Stipulated in your contract was a fraternization clause, in which it was stated quite clearly
No handcuffs, stipulated the stranger.
私を許し Jaffersは言った 突然の図は 座って そして前に
Your contract
契約書だよ けいやくしょだよ Your contract
Defense contract.
Defense contract.
By a contract I tamed those that built this abode
契約により あの城を建てるように手なずけた
Here's your contract.
これはおまえの契約書だよ こっちへおいで これは おまえの けいやくしょだよ こっちへ おいで Here's your contract.
What military contract?
軍の契約って何?
It is stipulated that we should receive a month's vacation every year.
毎年1ヶ月の休暇をもらうことが契約の条項になっている
You'll get your contract rates, or you'll get your contract cancelled.
それなら契約破棄する
That's against the contract.
それでは契約と違う
I fulfilled my contract.
約束は果たしたわ
We had a contract!
契約をしたよな
I'm chained here by a contract with Howl, who works me to death
私は ハウルとの契約により ここで連鎖しています 誰が死に私の作品
I carefully explored the contract.
私は契約書をよく調べた
The contract was rather loose.
契約はかなりいいかげんなものだった
Not according to the contract.
契約ではね
Right here. Here's our contract.
その件の契約書だ
I've got a contract for...
違うでしょ
Yeah. I've got a contract!
ああ 契約
We cannot refuse that contract.
依頼は断れないわ
By signing the contract, I committed myself to working there for another five years.
契約書に署名してしまったので 私はあと5年間 そこで働かざるをえなかった
Yep. We'll have the employment contract to you by the end of the day.
今日中に雇用契約を 結ぶ事にしよう
They are satisfied with the contract.
その人たちは契約に満足している
Here's the key, here's the contract.
これがキー これが 契約書です
They made him sign the contract.
彼らは彼に無理矢理契約書にサインさせた
I worked on a yearly contract.
私は1年契約で働いた
Tom translated the contract into French.
トムは契約書をフランス語に訳した
Is that contract in the house?
ええ 書斎のマックスのファイルに
When I'm 18, Max's contract ends.
それはほんの数週間先だ
They've extended my contract another year!
もう1年  6ヶ月で戻るって
There is no contract to negotiate.
私達が言いたいのは 労働者階級は闘おうとしています
You open it, these muscles contract.
直感的に上手に使うことができます
Political assassination wasn't in the contract.
政治的な暗殺は契約には無い
Since he got his contract revoked.
ああ 彼のプロジェクトが潰れていらいだ そうだよな
Yes! I signed the contract. Yes.
Plus 20,000 for breach of contract.
もう20000は違約金です
I have something of a contract.
契約のようなものがあってね
We made a contract with the firm.
わが社はあの会社と契約を結んだ
He was compelled to sign the contract.
彼は無理にその契約に署名させられた
He was compelled to sign the contract.
やむを得ず契約に署名させられた
His contract runs for one more year.
彼の契約はもう1年間有効だ
The actress tore up her contract angrily.
女優は怒って契約破棄した
The business contract ran out last month.
取引契約は先月で切れた
Please sign your name on the contract.
契約書に名前を署名してください
No ambiguities are allowed in a contract.
契約には曖昧な箇所があってはならない

 

Related searches : Stipulated Contract - Stipulated By Law - Stipulated Time - Is Stipulated - Stipulated Damages - Legally Stipulated - Stipulated Above - If Stipulated - Explicitly Stipulated - Conditions Stipulated - Otherwise Stipulated - Was Stipulated - Are Stipulated - Stipulated For