Translation of "struck by object" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
We got struck by lightning. | 雷に打たれた |
The tree was struck by lightning. | その木に雷が落ちた |
His house was struck by lightning. | 彼の家に雷が落ちた |
Tom's house was struck by lightning. | トムの家に雷が落ちた |
It leaks. It's struck by lightning. | 漏れ出す排水は 元来そのまま |
You're gonna get struck by lightning. | 雷に打たれるよ |
The island was struck by the typhoon. | その島は台風に襲われた |
The big tree was struck by lightning. | 大きな木に稲妻が落ちた |
I saw the house struck by lightning. | 私はその家に雷が落ちるのを見た |
The house was struck by lightning yesterday. | 昨日その家にかみなりが落ちた |
I've been struck by cars six times. | 5回手術しました |
By object orientation I mean whether the object is rotating. | 2つ目は視点とライトの方向が変わらない時 |
Tom has been struck by lightning three times. | トムは3回も雷に打たれたことがある |
But still I was really struck by this. | 私は女性なので 結婚願望を持つべきだと期待される事 |
He was struck down by an electrical charge. | 電撃に撃たれ倒れた |
I'm at the hospital. I got struck by lightning. | 病院にいるよ 雷に打たれたんだ |
Are you struck by a new thought? I was. | シェークスピアに父親がいたなんて考えたことなかったでしょ |
Struck out. | 三振よ |
A big tree in the field was struck by lightning. | 野原の大木に落雷があった |
The Japanese archipelago is struck by a terrible heat wave. | 日本列島は酷暑に苛まれている |
Tom passed away getting struck by lightning on the beach. | トムは海岸で雷に打たれて命を落とした |
I can't believe we haven't been struck by lightning. Oh! | 今に 雷に打たれるわ |
Please select an object to check conjunctions with, by clicking on the'Find Object 'button. | 天体を検索ボタンを押して 合または衝となる日時を調べる天体を選択してください |
The translation of an object by a vector | ベクトルによるオブジェクトの平行移動 |
This object was made by a hominid ancestor, | ヒトの祖先の ホモ エレクトゥスやホモ エルガステルで |
This object is completely covered by fiber opticals. | 覆われています 光ファイバーは この物体の センサーとして働く一方 |
I wish that Tom would get struck by lightning and die. | トムなんか雷に打たれて死ねばいいのに |
I was so struck by this comment that from then on, | 全員に7種のソーダを |
He stood stock still, as if struck motionless by a discovery. | あなたは私に自信を与えて 彼はまじめに 宣言された |
I'm really struck by the things that we have in common. | とても驚かされます 私達が子供に願うことは同じなのです |
And I was really struck by how much it affected me. | 自分の姿勢の根本的な変化によって |
Everything he's done since that night you got struck by lightning | 彼がしたこと... あの晩 稲妻に撃たれ... |
And lightning struck. | それから夢中になったんです |
Struck out, huh? | 振られちゃったの |
Struck him out! | ストライーク |
Sentence can be replaced with subject followed by verb followed by object. | 1つの非終端記号にもなり |
Removes the object at the depth specified by depth. | depth で指定した深さのオブジェクトを削除します |
An object rotated by an angle around a point | 点の周りに角で回転させたオブジェクト |
object | オブジェクト |
Object | 天体 |
Object | 天体 |
object | 天体 |
Object | PropertyName |
Object | オブジェクト |
Object... | オブジェクト... |
Related searches : By Object - Struck By Fear - Struck By Illness - Struck By Vehicle - Struck By Lighting - Struck By Lightning - Struck By Love - Struck By Lightening - Restrictions By Object - Restriction By Object - Infringement By Object - Struck Against