Translation of "subsequent directives" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Processing Directives | 処理命令 |
Communications, directives all of it. | 通信 指示... あらゆるものが |
Were you getting any directives from Rostov? | いいえ |
There will follow it the subsequent one . | 次のラッパ で震動 が 続く |
And then for the subsequent three years, | 新たに3カ国語を習得しました |
Here is a short explanation of the configuration directives. | 注意 このディレクティブで指定した全ての文字はセパレータとして認識 されます! |
Here is a short explanation of the configuration directives. | 以下に設定ディレクティブに関する簡単な説明を示します |
This extension has no configuration directives defined in php.ini. | この拡張モジュールはリソース型を全く定義し ません |
Here is a short explanation of the configuration directives. | 全てのbcmath関数に関する10進桁数 |
This extension has no configuration directives defined in php.ini. | 例 1DBAの例 |
This extension has no configuration directives defined in php.ini. | 付属するdbaseライブラリを有効にし これらの関数を使用するには enable dbase オプションを指定し てPHPをコンパイルする必要があります |
Here is a short explanation of the configuration directives. | 設定ディレクティブに関する簡単な説明を以下に示します |
This extension has no configuration directives defined in php.ini. | 以下の関数を動作させるには enable dio を指定してPHPの configureを実行する必要があります |
This extension has no configuration directives defined in php.ini. | この拡張モジュールは設定ディレクティブを全く 定義しません |
Here is a short explanation of the configuration directives. | このオプションにより URL対応のfopenラッパーが使用可能となり ファイルのようにURLオブジェクトをアクセスできるようになります デフォルトのラッパーが ftpまたはhttpプロトコルを用いて リモートファイル に アクセスするために提供されています zlib のようないくつかの拡張モジュールが ラッパーを追加することがあります |
Here is a short explanation of the configuration directives. | プロセス毎の持続性のあるInformix接続の最大数 |
This extension has no configuration directives defined in php.ini. | これらの定数は この拡張モジュールで定義されており この拡張モジュールがPHP内部にコンパイルされているか実行時に動的にロー ドされるかのどちらかの場合のみ使用可能です |
This extension has no configuration directives defined in php.ini. | 詳細な手順は ここ にあります 提供されているインストールスクリプトをただちに使用するとよいでしょう |
This extension has no configuration directives defined in php.ini. | 以下の値は PHP の数学拡張機能により定数として定義されています |
Here is a short explanation of the configuration directives. | 以下に設定ディレクティブの簡単な説明を書きます |
Here is a short explanation of the configuration directives. | 以下に設定ディレクティブの簡単な説明を示します |
Here is a short explanation of the configuration directives. | The maximum number of persistent mSQL connections per process. |
Here is a short explanation of the configuration directives. | 再利用する前に接続が有効であることを確認します |
This extension has no configuration directives defined in php.ini. | バージョン3.xのPDFlibを使用する場合 PDFlibのconfigureのオプションに enable shared pdflib を指定する必要があります |
This extension has no configuration directives defined in php.ini. | shmopを使用するには enable shmop パラメータを configure に指 定してPHPをコンパイルする必要があります |
Here is a short explanation of the configuration directives. | プロセス毎の持続的なSybase接続の最大数 1は制限無しを意味します |
This extension has no configuration directives defined in php.ini. | expatをインストールした後 enable wddx を指定してPHPを コンパイルする必要があります |
Knowledge has been passed down to subsequent generation. | 知識はその次の世代へと次々に伝えられてきた |
I want quick action subsequent to the decision. | 決定の後すみやかに実行に移して欲しい |
As we did some of our subsequent expeditions, | 熱水噴出孔に住む生き物を見たり |
Adjustments close to zero will make subsequent changes easier | マシンをバックアップ 長い精度レベルを使用してフロント平準化 |
Having both directives enabled means only single quotes are escaped as' '. | スクリプトがパーサにより強制終了されるまでに許容される最大の 時間を秒単位で指定します この命令は いい加減に書かれたスク リプトがサーバーの負荷を上げることを防止するのに役立ちます デフォルトでは 30 に設定されています |
One of my primary directives is the preservation of human life. | 私へ与えられた 重要司令の一つに 人命の保護が有ります |
We'll keep Starfleet apprised if there are any subsequent developments. | 何かその後の進展があれば 艦隊に通知します |
Operation Guillotine restored to active status consistent with all national security directives. | ありがとうございます オペレーション ギルティを再開します 全ての国家安全保障に指示します |
Starting with PHP 4.0, there are only four Apache directives that relate to PHP | PHP 4以降 PHPに関連するApacheディレクティブは以下の4種類のみと なっています |
It doesn't turn right because of the cost of the subsequent lane shift. | その代わりこの車は前へと進みます |
So it makes sense that subsequent episodes of star formation in deeper potential | より質量の高い銀河での一連の星の形成は 少し時間が経てば |
Even if he survived the amputation the chance of subsequent infection was high. | たとえ助かっても 感染症の恐れがあった |
But a series of subsequent discoveries made the sun centric model hard to ignore. | 太陽を中心とするモデルは 無視できなくなりました 最初に ヨハネス ケプラーは |
His subsequent albums, he was the executive producer, so he had complete creative control. | 彼の意向を反映した 創作活動を行いました 新境地を切り拓こうとしていました |
You are asking me to do impossible math, and thus not execute subsequent statements. | 続く文は実行されないでしょう xに return という文字列を代入しても return文を実行することにはならず |
We're seeing the same neural patterns in all the Echos plus every subsequent generation | 私たちは... すべてのエコーに_同じ神経パターンを見ています ...プラス後続のすべての世代 |
Frenzied cutting and stabbing assault of the torso and subsequent abuse of the viscera. | 胴に対して激しく切り付け 刺され 内臓にも損傷が |
Change current active device. All subsequent function calls will communicate with this device until changed | 現在のアクティブなデバイスを変更します 変更後のすべての関数呼び出しは 再び変更されるまでこのデバイスと交信します |
Related searches : Issue Directives - Airworthiness Directives - Relevant Directives - Governmental Directives - Specific Directives - Technical Directives - Negotiating Directives - Applicable Directives - Regulatory Directives - Environmental Directives - Supplemental Directives - Medical Directives - Ce Directives - Security Directives