Translation of "surviving building" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Surviving. Surviving. | なんとか生きてる |
Surviving. | なんとか生きてる |
Surviving. | 何とか 生きてる |
Surviving. | 生きてるよ |
Surviving will be. | 死んじゃうわ |
I'm talking about surviving. | 命の保証はない |
I care about surviving. | 生き残ることには 関心がある |
You call that surviving? | なぜそう言える? |
These doctors... talking about surviving. | どちらの医者も 延命 の話だった |
Walk around pain of surviving | 一人だけ生き残ったことの苦痛を |
But in surviving this last year, | 重要で基本的なルールを思い出させられました |
That's your best chance of surviving. | それがお前がここで生き残るための最善のことさ |
I'm talking about surviving, mr. ellison. | 生き残りのことさ |
This is the only surviving copy. | これが唯一残ってる1枚なんです |
You know the key to surviving? | 鍵はなんだか分かるか! |
Only by surviving it, will you prevail. | 戦争を生き抜けたら 勝つ |
Same thing I've always done, Kate surviving'. | いつもと変わらない ケイト 生き残るんだ |
At this point, apparently, she's just surviving. | 彼女は 生きてるだけね |
Then seest thou any of them left surviving? | それであなたは かれらの中 誰か残っている者を見るのか |
And, kind of as a way of surviving, | とても個人的な場所へ入っては |
And the translations of the surviving texts say, | 治療しない 治療できない |
They said I was the last surviving Aenar. | 自分がイーナーの最後の 生き残りだと言われた |
The only surviving target a purple balloon that escaped | 紫色のバルーンは友人だった |
Didn't you say that surviving is your only interest? | 次に 他に方法がありません |
THlS MARBLE Is here placed by their surviving SHlPMATES. | 彼のボートの弓の後期キャプテンエゼキエルHARDYの記憶に神聖な |
Anyways, so far, so good. All iPads are surviving. | ケーブルもないので どこでも使えます |
It's the only surviving record of his true teachings. | 残存するたった1つの本当の教えが 記録されているものです |
It's a pain that every surviving Vulcan now shares. | それをバルカンの 生き残りと共有する |
We are surviving here. We are day to day. | 自分らが日々生き残るので 精一杯だろう |
You know what the key to scavenging is? Surviving! | サバイバルにおける鍵はなんだと思う! |
Building. | 建物用 |
It is Washington here, building, building countries. | リンカーンはここ 国を進歩させました |
So this building became a permanent building. | となると 何が恒久的で 何が仮設なのか疑問がわきます |
Now let's forget this sarcasm, and think about surviving, all right? | 生き残ることを考えよう いいか? |
The odds of surviving... a direct assault on an imperial Stardestroyer... | スター デストロイヤーへの... 直接攻撃で生き残る確率は... |
Since the moment we met, I've felt that survival's worth surviving. | あなたに出会ってから 人生がより幸せに感じ始めた |
Because your child is the only hope humanity has of surviving. | 君の子は 人類が生き残る 唯一の希望だからだ |
No way of surviving, daytoday, except to work for the bosses. | 日々を生き抜く術が 無かったのよ ボスの為に 働く以外はね |
The building to the right of that office building is the Tokyo Building. | その事務所の右隣が東京ビルです |
Significant Building | 重要な建物 |
Building Shapes | 建物Stencils |
Every building. | 全てのビルの |
Building fetish? | 建物フェチ |
Turbine building. | タービン棟だ |
The building. | そのビルを |
Related searches : Surviving Company - Surviving Provisions - Surviving Dependants - Barely Surviving - Surviving Dependents - For Surviving - Surviving Corporation - Surviving Entity - Surviving Spouse - Surviving Partner - Surviving Evidence - Sole Surviving - Surviving Funds