Translation of "sustainable revenue growth" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Growth - translation : Revenue - translation : Sustainable - translation : Sustainable revenue growth - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Pepsi, two thirds of their revenue growth came from their better foods.
健康的な食品から生まれています つまり もし食生活の改善を達成できれば
So called sustainable growth or smart growth won't help, as it also uses non renewable metals and minerals in ever increasing quantities, including Rare Earths.
非再生可能な鉱物を使っている限り 長続きしない リサイクルも解決にはならない
Revenue Canada.
カナダ国税局の
To maximize revenue. And why? Revenue to the artists?
売上高は必要に応じ作成するインセンティブを生成するには
It's not sustainable.
中国では1998年時点で 4億1700万人が自転車を使い
That's not sustainable.
我が国はどこに向かうのでしょうか
It's not sustainable.
実際には 公務員を増やすことで
Floor sustainable, recyclable.
椅子 再利用されたもので さらに再利用可能です
Not very sustainable.
味も良くない
Clean, sustainable energy.
クリーン持続可能性のあるエネルギー
Growth
瓶の中に菌が住んでいた
Growth.
成長だ 制度が成長を要求し続ける限り
You had no Revenue and no expenses assosiated with the Revenue.
だから 直接知らない人にも 休業しているか
You know, revenue stream.
つまり顧客に求める金額 というもの
So let's say, revenue.
ここで 最初の年に同じとします
Top line is revenue.
これが 所得計算書の一番上の行です
You're actually generating revenue.
しかし 負のキャッシュ フローの種類です
This is not sustainable.
私達が 真に持続可能家や
That's not sustainable either.
しかし石油が安い時代は終わりました
It's simply not sustainable.
人間は動物を
Sustainable proteins, he said.
そりゃすごいや 僕は電話を切った
That's just not sustainable.
耐えられるわけない.
Spike growth
刺の成長
Fueling growth.
そして より良い世界を作り出すこと
producing growth.
どうすればいいのだろうか
It's not even sustainable economically.
現在の貯蓄率は約4 です
Very sustainable in this environment.
ラットがご褒美に餌をもらっているところです
Is then sustainable development utopia?
この革新的変化を起こせるだけの
I think it's extremely important that we have sustainable transport and sustainable energy production.
極めて重要だろうと 思ったのです 環境問題を 別にしたとしても
That's called growth.
人間はこんな感じに成長します
Growth was negative.
人々は自分たちの親よりも貧しくなっていったのです
First, population growth.
もう1つは経済の発達です
Second, economic growth.
人口増加は主に最も貧困な人々の間で起こります
let's say the revenue of Microsoft.
(笑)
We just talked about revenue streams.
いくら請求するかについては話していませんね
Some of the revenue model questions
私の顧客は何に支払うのでしょう?
How much what's the total revenue?
RB 合計で現在約250億ドル
They both make 100,000 in revenue.
いいですか 販売された商品の費用が約 50 としましょう
The next thing is revenue streams.
商品やサービスを顧客に売り どうやって収益を得るのでしょうか
The actual revenue won't go down.
それは 今の日本の企業は時間をかければかけるほど むしろ成果が落ちていくという
Then again for your revenue stream.
この段階では平均販売価格 1年ごとの顧客数
These are usage fee revenue strategies.
次は会費制モデルです 利用料との違いは
So what would be my revenue?
楽観的なシナリオでは 100万個のカップケーキを売ります
Our energy sources are not sustainable.
気候は変動を続け
And it became ever clearer that economic growth doesn't automatically translate into social growth or human growth.
自動的に結びつかないのは明白な事実だ 今 若者たちの多くが厳しい就労条件に

 

Related searches : Sustainable Revenue - Sustainable Growth - Growth Revenue - Revenue Growth - Sustainable Growth Path - Drive Sustainable Growth - Achieve Sustainable Growth - Sustainable Economic Growth - Sustainable Profitable Growth - Sustainable Growth Rate - Sustainable Market Growth - Promote Sustainable Growth - For Sustainable Growth - Environmentally Sustainable Growth