Translation of "swamp blueberry" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Blueberry. | ブルーベリーだ |
Like a blueberry. | なんかブルーベリーみたい |
Swamp thing | 水浸しにする |
Swamp Bottom? | 沼の底 ぬまのそこ |
Blueberry sorbet after the meal. | 私はトッポッキと野菜を |
Special today is blueberry waffles. | 今日のスベシャル になさる |
...blueberry muffin and a Coke. | ブルーベリーマフィンにコーラ |
Blueberry pie and ice cream! | ブルーベリーパイだ それにアイスクリーム |
Yes, it is swamp. | わくわくする毎日ですが |
A swamp, yes, yes. | 沼地ね そうだよ |
How about swamp gumbo? | 沼の特製ガンボは |
Swamp or no swamp, we can keep ahead of him that long. | 氏Zaroffは そこに倒れるときは 彼はすべての狩猟を通してなります |
Will Violet always be a blueberry? | バイオレットは ずっと あのままなの |
I'm riding to Swamp Bottom | あの 沼の底までお願いします あの ぬまのそこまで おねがいします I'm riding to Swamp Bottom |
It's the blueberry pie that does it. | ブルーベリーパイまで行きましたからね |
He's led us into a swamp. | こいつ 沼地へ連れ込んだな |
They're off digging for swamp nuts. | 彼らは湿地の木の実を掘るところにいる |
Theesa swamp dwellers just like meesa. | この沼地居住者がボクと同じだ |
Maybe it was swamp gas, but (Laughter) | 笑 わたしが見たことは確かです |
The swamp where he caught the others. | なぜそれを長引かせる |
This thing doesn't live in a swamp. | 水棲でもない |
Yes, the blueberry sorbet after the meal. That's all. | うわ あの人 オーダー 書いてなかったようだけど |
But I can't have a blueberry as a daughter. | もう 私は ブルーベリーになった娘なんて いらないの |
Please hide the blueberry jam where Takako can't see it. | 享子の見えないところにブルーベリージャムを隠してね |
And as I was modeling this mangrove swamp, | 私は考えました どうやって周りに箱を作るのか と |
Or the swamp at Gramercy Park, right here. | マリーヒル そしてこれは200年前の |
We already located their starship in the swamp. | 奴らの宇宙船が沼地に あることを突き止めました |
That was the last goose on the swamp. | それは湿地帯の最後のガチョウだった |
That's right, the swamp rats will be spawning. | そうだね ネズミたちは もうすぐ子供を産んでいくね |
Since you are such a fan of lame storebought blueberry pie, | ブルーベリーパイの大ファンだから でかいパイを作ってあげる |
Go through the swamp and hide near the lake. | みんなは澤(さわ)をくだって湖の近くにかくれていてくれ. |
Now listen, it's the 6th stop, called Swamp Bottom | いいか 電車で六つ目の沼の底という駅だ いいか でんしゃで 6つめの ぬまのそこ という えきだ Now listen, it's the 6th stop, called Swamp Bottom |
The men will carry the barks to the swamp. | 男達が樹皮を湿地帯に運ぶ |
The men are happy to go on the swamp. | 男達は湿地帯に行き幸福である |
As the men went out to cross the swamp. | 男達は湿地帯を横断して出かけた |
Lookee, lookee, it's a swamp planet just like home. | 沼地惑星だ ふるさとみたい |
Let's now look inside of each atom and thus the blueberry, right? | 何が見えますか |
Proper trees for canoes grow far away from the swamp. | カヌーに適した木は 湿地帯から離れた場所に生育した |
The men must sleep on the swamp while they're hunting. | 男達は狩りをしている間 湿地帯で眠らねばならない |
Thisen is a different swamp altogether. Sorry. Oh, my stars. | ここはまったく違う沼地 ごめん なんてこと |
Let's blow up the atom the blueberry to the size of a house. | 家の大きさまで拡大してみましょう 2階建ての家と同じくらいの高さのボールを 想像してみてください |
Right, the old knight lives in solitude deep within this swamp. | 一人で だから孤独の騎士 stag knight になったのかな 独身最後のパーティー stag night のダジャレ |
This piece of gum happens to be tomato soup, roast beef and blueberry pie. | この1枚で トマトスープにローストビーフ ブルーベリーパイが味わえます |
Or that that woman eats a shortstack of blueberry pancakes every morning without syrup? | ブルーベリー ケーキだし |
Unfortunately for him, he fell into a swamp and couldn't get out. | 不幸にも湿地帯に捕まって 抜け出せなくなりました そのため急速に骨が埋められ きれいに保存されたのです |
Related searches : European Blueberry - Blueberry Yogurt - Blueberry Pie - Blueberry Juice - Blueberry Jam - Wild Blueberry - Blueberry Root - Blueberry Bush - Low Blueberry - Dwarf Blueberry - Evergreen Blueberry - Dryland Blueberry