Translation of "swaps" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

  Examples (External sources, not reviewed)

And this is where credit default swaps come in.
理想的な世界では 私はA会社に
So these are the people who write the credit default swaps, and then there are the people who would actually buy the credit default swaps.
その後 実際にクレジットデフォルトスワップを 買う人が居ます 前回の例題では 私は年金基金1を持っており
There are some companies that just specialize in writing collateralized sorry, in writing credit default swaps.
特化したいくつかの会社があります AIGは私に何をするでしょうか
And let's say we have a bunch of people who write the credit default swaps, and I'll call them insurers.
書いている人達がいるとしましょう 私はそれを保険会社と呼びます それは本質的にクレジット デフォルト スワップとは 何なのかであり
Prime Minister Olmert accepts nearly all Palestinian demands... including handing over almost 100 of the West Bank... with minor land swaps.
パレスチナ人は ふたたび NO と言いました
We would look the other way when Bear Stearns is creating collateralized debt obligations, or AlG is writing credit default swaps.
AIGのクレジット デフォルト スワップがその代表例です これらすべてが資金調達を可能にしました
Quiz What does s, t t, s do? So, the answer is, it actually swaps the value of s and t.
なぜ便利なのかといえば 代入を行う前に値を変更するために
So they were essentially hedging the default risk by buying these credit default swaps, which was essentially just an insurance policy from this Insurer 1.
これらのクレジットデフォルトスワップにヘッジする為に購入し これは基本的にただの保険会社1からの保険契約です しかし あなたは他の組を持つ事が出来ます
What's interesting about Credit Default Swaps sometimes referred to as CDSes is that even though there are insurance for all purposes, they are not regulated like insurance.
全ては保険の目的ですが それは通常の保険の様には管理されていません 一般的に保険会社は何かが実際に起こった場合の為に いくらかのお金を取っておく必要があり
Using what I described in the previous slide what we're just talking about, you can actually patch this up by moving the 50 around doing some various swaps.
50を置き換えて修正することができます 何回も置き換えが必要です ヒープのプロパティが確立するように ツリー内で数字を置き換えていき
I came to understand it's a lot more than the credit default swaps we read about, a lot more than just a hyper inflated real estate market and so on.
これはクレジット デフォルト スワップや 超インフレ経済や不動産市場 それどころの話じゃない
So the company insured itself against loss by betting that what they're selling would fail using, what's called, credit default swaps through giant insurance agency AlG, the world's biggest insurance agency.
会社の保険としたのです そのクレジット デフォルト スワップというのを 世界最大の保険会社である
For the work that it's doing is it's going to do a series of swaps possibly making it all the way to the bottom of the tree but never further than that.
ツリーの底より先に進むことはありません 各レベルで定数を比較します
Finally, some of you may know about Bubble Sort , which is where you identify adjacent pairs of elements which are out of order, ... and then you do repeated swaps until in the end the array is completely sorted.
配列が全部ソートされるまで繰り返しスワップ 置換 していく という物です それはあなたの記憶を呼び起こすといいました これらはMerge Sortよりシンプルです
So, essentially, we need to do some sort of an analog of down heapify that I call up heapify that takes this value that might be problematic, swaps it up if it is, and then continues to swap it up the tree until it reaches a place where it is smaller than both of its children.
down_heapifyとは逆のup_heapifyを行います 2個の子ノードの値よりも 小さくなる場所にたどり着くまで この値と上位のノードとの置き換えを続け