Translation of "take a notice" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Notice - translation : Take - translation : Take a notice - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The third one is take notice.
世界で起きていることや季節の移り変わり
Do not take any notice of him.
彼のことは無視していなさい
We didn't take notice of her sorrow.
私たちは彼女の悲しみに気づかなかった
We take less notice of trivial matters.
人生を満喫するのです
As a matter of fact, I take little notice of girls.
実際のところ女はほとんど注意を払いません
Don't take any notice of those rude boys.
あんな不作法な少年たちのことなど気に留めるな
Don't take any notice of what he says.
あいつの言うことなんか気にするな
Don't take any notice of what he said.
彼が言ったことなど気に留めるな
Just notice that when you take the Laplace
何がえられましたか
They'll take notice when the allclear signal stops.
警報解除信号を切ったら気付くでしょう
I notice things I used to take for granted.
気になりだした
And I was a bit slow, I didn't really take too much notice.
しかし友人や同僚に聞くと 彼らは毎年来ているそうです
But notice a trend.
2008 年 A は 株あたり 1 をもうけ
Notice
Notice
Notice
通知
Notice
注意
I put up a notice.
張り紙を出した
If you take over the crew, you won't even notice I'm gone.
メンバーを引き連れたら 俺の事は忘れるさ
Stick a notice on the board.
ボードに掲示を張ってください
The play got a favorable notice.
その劇は好評を得た
A resignation without notice is illegal.
突然クビだなんて 不法行為だ
So notice.
2009年収益は
Notice anything?
気がつかない
If you take a good long listen to your heart, you actually notice that it makes sounds.
心臓の音をよく聞いてみると ドキ ドキという音がします
That's, right around when people started to take notice of this guy Jeremy
我々に出来る事といえば この10ゲームの 彼のアベレージを計算する という事です
You'll receive a notice in a few days.
2 3日したら通知が行きます
And maybe that could even take, you know a tenth of a second and the user wouldn't even notice it.
それに気づきます しかし 攻撃者が 彼は彼のすべてのパスワードを試すことができます
Even a child would notice the difference.
子供でも違いがわかるだろう
Coming from him, that's a rave notice.
彼を説得して
You'll also notice a cool program feature.
一定のコントロールが可能なことです グリッド線が引かれ
Notice, it's a bit of an art.
他の多くの因数を試すハメになるだろう
And notice it's a completely flat line.
x がどんな値であれ y 1 となります
Now notice we have a negative slope.
右肩下がりに傾いています
Notice the spacing was a little different.
b タグとsalvadorの間にスペースがあります
You might notice this from a distance.
ここの太陽から見たら分からないね
We'll be ready at a moment's notice.
命令を伝えました
Ready to go at a moment's notice.
すぐに出荷できる
I couldn't but notice a criminal mastery.
あなたの描いた絵も
You notice that guy was a cop?
あいつがサツだと気づいたか?
Five nights a week with no notice.
週5日で事前連絡なし
Did you happen to notice a pen?
ペンに気付きました?
No, it's for somebody else to notice. I notice.
別の誰かの気をひきたいからさ 私もぐっときた
Nobody would notice.
誰も気づかないだろう
Furthermore, notice this
私達はこうは言いません 腕はジュネーブの天気みたいだ
Didn't notice them.
しかし何ヶ月か経ったある日

 

Related searches : Take Notice - Take Good Notice - Take Special Notice - We Take Notice - Take Notice From - Take No Notice - Please Take Notice - Take Any Notice - Take Little Notice - A Notice - Take A - A Take