Translation of "take decisions effectively" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Decisions - translation : Effectively - translation : Take - translation : Take decisions effectively - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
These very fundamental decisions will take you down various branches. | 枝の分岐点にたどり着く度に 皆さんは そのアイディアをフィルターに掛け厳選し その他の選択肢の枝を消していきます |
You know, Sookie doesn't take kindly to people making decisions for her. | 勝手に決めると スーキーは嫌がるぞ |
It's splitsecond decisions. | ケツから腸がはみ出してた |
We let the doctors make all the decisions and take the driver's seat. | すべての意思決定を任せました ありがとうございました |
Effectively, we do the same. | 仕事をもたらすことが 経済の課題ではないのです |
Is it being directed effectively? | 援助を受けるかではなく |
So, make any decisions? | お決まりですか? |
And its decisions are usually things like buy or sell decisions trades. | 人工知能の長い歴史の中では 時系列データを解析する方法が研究されてきました |
We've said decisions shape destiny, which is my focus here. If decisions shape destiny, what determines it is three decisions. | 何に集中するか |
His suggestion was, effectively, an order. | 彼の提案は実質上命令であった |
That's all using effectively stereo vision. | コンピュータビジョンで範囲を感知するには |
This effectively turns the gene off. | もし 母ラットが生後の1週間に 子ラットをよく舐めたり |
And these decisions affect Africa. | アフリカを旅して |
Their decisions, their actions matter. | 彼等が失敗すると 国民は苦しむのです |
It makes people make decisions. | 誰かに影響を与えたいなら |
I make my own decisions. | そうか? |
He is making questionable Decisions. | 彼は疑問のある決定をしようとしている |
Then they weren't bad decisions. | では 悪い決断ではない |
Arriving at decisions meaning put all your decisions to test, see if they work. | 実際にちゃんと機能するか検証する |
I don't know. To make sure the decisions we make are the right decisions. | 正しい命令かどうか確認しないと |
The answer is effectively 12.4 and 1.6. | 空欄を埋めてください |
Effectively you would have something like this. | 役者や小道具 大道具を 直接搬入できます |
Radiates heat more effectively in warmer climates. | 温かい気候で 効率よく 熱の発散ができる |
It tasted the result of its decisions, and the outcome of its decisions was perdition. | こうしてかれらは その行いの悪い結果を味わい 最後には結局滅亡した |
The most horrifying and agonizing part of the whole experience was we were making decisions after decisions after decisions that were being thrust upon us. | 苦しかったのは 決断を次から次へと 求められ続けたことです |
Public opinion governs the president's decisions. | 大衆の意見が大統領の決定を左右する |
Our fate depends on your decisions. | 私たちの運命は皆さんの決定次第なのです |
You must make your own decisions. | 自分のことは自分で決めなくてはいけない |
Right? We had to make decisions. | 実を言うと MoMAの芸術部門には |
Remember the new court decisions, now. | 少ししたらそっちに行くよ |
And they just make better decisions. | TEDでは みんな 世界を変えようとしていて |
They are variant by discrete decisions, | 例えば車線変更をするかどうかや障害物を 避けるための数々の小さな軌跡などです |
I have always respected your decisions. | そうじゃない |
Leaves energy decisions to individual choices. | 実現可能性のある保守的な気候変動への計画のようだ |
I like making my own decisions. | 自分自身で 決める事が好きなの |
Trip rarely questions the Captain's decisions. | トリップは船長の決定に 疑問を持つことは稀です |
Machines make better decisions than humans? | 機械のほうが判断力が 上だって言うんですか? |
Let's not make any rash decisions. | 待つ 軽率な判断を下すのではないよ |
Why did you make these decisions? | なぜ そうしてきた |
We can just say effectively something like this. | SELECT FROM links ORDER BY score DESCです |
You're too exposed. I can't effectively protect you. | 充分な警備ができません |
And so, effectively until the rise of the coffeehouse, you had an entire population that was effectively drunk all day. | 市民全員が一日中 酔っぱらっていたといえます 一日中 酒を飲んでいたら |
In fact, it's often our own foreign policy decisions and trade policy decisions that actually fuel migration. | 移住は加速しています しかし 商品や資本や思想の |
These are decisions we don't care about. | 事実 これはあなたが死んだ後に |
How should we be making our decisions? | プラトンかアリストテレス カントかミル |
Related searches : Take Final Decisions - Take Important Decisions - Take Better Decisions - Operate Effectively - Compete Effectively - Effectively Address - Respond Effectively - Function Effectively - Effectively Connected - Address Effectively - Effectively Terminated - Effectively Work