Translation of "take great pains" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
I take great pains in educating my daughter. | 私は娘を教育するのに非常に苦労している |
We have to take great pains to make our guests feel comfortable. | お客様がくつろげるよう大いに努力しなければいけません |
Great pains but all in vain. | 骨折り損のくたびれ儲け |
She's having labor pains. Oh, great. | うわ 参った それで私の忙しさも 完璧だわ |
He took great pains in the negotiation. | 彼はその交渉にたいへん骨を折った |
He took great pains in the negotiation. | 彼はそのへんの交渉に大変骨を折った |
General Cai, you took great pains indeed | 蔡将軍 本当に 苦労したな |
She took great pains to raise her children. | 彼女は子供を育てるのにとても苦労した |
He took great pains in educating his children. | 彼は子供の教育に非常に骨を折った |
He took great pains to find a shortcut. | 彼は近道を見つけるために大いに骨を折った |
He took great pains in taming a puma. | 彼はピューマを慣らすのに大いに骨を折った |
The boy took great pains to solve the quiz. | 少年はクイズを解くのにかなり苦労した |
The boy took great pains to solve the quiz. | その少年はそのクイズを解くのに骨を折った |
He took great pains to do a good job. | 彼はいい仕事をしようと大いに努力した |
His lawyer took great pains to bring that out. | 弁護士の努力があったからだ |
What pains you, pains me too. | あなたを痛むものは私をも痛む |
I think it is all right for beginners to take great pains to avoid using Dr Martin's book. | 初心者はマーテン博士の本を使わなさすぎてもいいと思う |
They have taken great pains to finish the project, I hear. | その企画を完了するため彼らは大変骨を折ったそうだ |
She took great pains to get the job done before the deadline. | 彼女は締切日までに仕事を仕上げようと 大いにがんばった |
Okay, great. Take care. | バカな... |
No gains without pains. | 苦労なしのもうけはない |
No gains without pains. | 苦しみなくして利益なし |
No gain without pains. | 苦労なくしてもうけなし |
I have terrible pains. | ひどい痛みがあるのです |
What kind of pains? | どんな痛みなの? |
This is a map of Wu that I drew taking great pains to be precise | 私が描いた呉の地図です 正確を記すのに苦心しました |
Great. I'll take them all. | Du organisierst den Einkauf für ein Mitropa Restaurant. |
Great care we must take. | 厳重な警戒が 必要じゃ |
I take great interest in history. | 私は歴史に大変興味がある |
The company has growing pains now. | 会社は今 苦労しながら成長している |
All my pains went for nothing. | せっかくの苦労もあだになった |
All my pains were in vain. | せっかくの苦労が水の泡になった |
He has pains in his side. | 彼は脇腹が痛いのです |
He took pains educating his children. | 彼は子供達の教育に苦労した |
Pretty good for pains and gains. | しかし忘れていた点があります |
It pains me to see it. | 見ていてつらいわ |
That's great. Speed read. Take a guess. | よくやった 早く読んで 後は推測だ |
She took pains to educate her children. | 彼女は子供を教育するのに苦労した |
She took pains in educating the children. | 彼女は子供たちを教育するのに苦労した |
He spared no pains to help me. | 彼は労をいとわず私を助けてくれた |
He was seized with sudden chest pains. | 彼は突然胸の痛みに襲われた |
He took pains to write this song. | 彼は苦労してこの歌を書いた |
I have labor pains every thirty minutes. | 陣痛が30分おきに起こります |
I have occasional pains in the stomach. | 私は時々胃が痛む |
I'm not having any pains right now. | だからこれは明らかな誤りです なぜこんな間違いをしたのか |
Related searches : Take Pains - Took Great Pains - At Great Pains - Take Great Delight - Take Great Pride - Take Great Pleasure - Take Great Effort - Take Great Care - Hunger Pains - Took Pains - Taking Pains - Pains Me - Labor Pains