Translation of "take on debt" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Debt - translation : Take - translation : Take on debt - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The debt servicing cost on bonds will take up major portion of the budget.
債権の元利支払コストが予算のかなりの部分を占めるだろう
But that also increases your chance of bankruptcy, the more debt you take on.
増加します これに関しては 別のビデオのシリーズを作りましょう
So given that 2 on 100,000 debt.
1年の負債に対し 2,000 です
So anyway, just going back on the different tranches of debt, or buckets of debt.
分割発行についてに戻りましょう 私達はこれを保証されていない上位と呼ぶことが出来ます
This might the yield on 1 year debt, and this might be the yield on maybe 5 year debt.
この辺が 5 年債です しかし この公開市場操作で 連邦準備銀行がその目標の両方を達成できます
Be on your guard against running into debt.
借金をしないように気をつけなさい
And actually sometimes governments do default on debt.
借金により デフォルト(破産)したりしています でも アメリカ政府はデフォルトした事は今までありません
What debt?
プールで 助けてもらった
Gambling debt?
ギャンブルの借金だな
And these entities are essentially insurance companies on debt.
借金に対しての保険会社です 私がこれをAIGと呼んでいるのは
We strike debt!
世の中をもとに戻すか 全く反対に持っていくのはおいら達次第
But this is debt. 80 million of debt right here.
それは 彼らの負債の全てです
I'm in debt to you for taking pity on me.
この恩は返すよ
Come on, take, take.
来てください載って 取って 取ってください
And even within the debt, you'll have different layers of debt.
借金の異なる層を持ちます 選任順位の異なるレベルを持つ別の
He ran into debt.
彼は借金をこしらえた
He guaranteed my debt.
彼が借金の保証人になってくれた
'We are debt loaded
そして言うであろう わたしたちは本当に負債を課せられた
Well, what about debt?
アメリカは中国の気まぐれに振り回されている というのが一般の考えです
This is the debt.
茶色でそれを書いてみましょう
We have the debt.
借金があります 資産は幾らかが良いでしょう
Now debt is interesting.
借金を増やす方法は沢山あり
He had no debt.
彼に関しては いくらかお金を借りて しかも
I had some debt.
この場合 500 万負債があります
Our debt kept growing.
カンサンも学校に行かさなきゃならないし
I've paid my debt.
どんな 借り
And it's called debt.
借金と呼ばれ
You can issue debt.
あなたは お金を借りる事が出来る
It's the debt holders.
そして 私がそれをちょうどここで描いた方法
Thus the national debt.
さらに 時が経つにつれてこのギャップが 広がっていくのが見て取れます
You're in debt? Yes.
15枚
Mickey's more in debt.
使い方は来月から出火
I'm in your debt.
 借りが出来ました
And I think I touched on it in the video on collateralized debt obligations.
触れたと思います しかし それらのインデンティブは少し変わっています
If I don't pay the debt, you can take my house, or something like that.
でもあんまりそんなことはやりたくないよね
And then we have the debt, the debt of the company, or the
負債です
He is not rich. On the contrary, he is deep in debt.
彼は金持ちではない それどころか 彼は借金だらけだ
But if it does, that's kind of debt the company takes on.
そして その様な人々が話す事については
In exchange, you're essentially giving some of the interest on the debt.
与えます それでは 保険会社1を持っているとし
But you can kind of view it as debt on some level.
たぶん借金は来年 払わなければならないでしょう
Foreclose means that Sal isn't paying on his debt, so we're going to take the collateral back that he gave for the loan.
彼は融資を与えた 担保を 取るつもりです この状況で 銀行は 借金を支払えないなら
I must repay the debt.
借金を返さなければならない
I must repay the debt.
私は借金を返さなければならない
I just went into debt.
私は借金をしたところだ
I just went into debt.
私は借金したところだ

 

Related searches : Debt On - On Debt - Take On - Payments On Debt - Reliance On Debt - Payment On Debt - Yields On Debt - Taking On Debt - Default On Debt - Interest On Debt - Return On Debt - Yield On Debt