Translation of "taken in excess" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Never spend in excess of your income. | 収入を超過して支出をするな |
She worked to excess. | 彼女は過度に働きすぎだ |
He drinks to excess. | 彼は酒を飲みすぎる |
Don't eat to excess. | 食べ過ぎるな |
Don't carry anything to excess. | 何事もやりすぎてはいけない |
He is generous to excess. | 彼は気前がよすぎる |
You shouldn't eat to excess. | 食べすぎはいけない |
Kindness in excess is too much of a good thing. | 度を超した親切はありがた迷惑である |
Any time perspective in excess has more negatives than positives. | 未来が 成功のために何を犠牲にするか |
Well in excess of that of a normal human being. | 普通の人間を上まわってるな |
She praised her husband to excess. | 彼女は夫をほめすぎた |
We have this incredible excess capacity. | だから 低コストで全土にワイヤレス網を構築できるのです |
The load of the truck was in excess of three tons. | そのトラックの積み荷は三トンを超えていた |
In this season we often suffer from an excess of rain. | この季節にはわれわれはしばしば多雨の害を受ける |
In an excess of comedy complacent with whatever there is etc... | 誰もが自分を見失う 全ての人に気に入られるように 等々 |
Your heart was beating in excess of 400 beats per minute. | 君の心拍数は毎分400回を超えている |
Don't be taken in. | 甘い話になるかのちゃ いけないよ この障害ができなくなった |
Says they're taken in... | 安西 ハワイだとか |
He tends to do everything to excess. | 彼は何でもやりすぎる傾向がある |
Working to excess will do you harm. | 働きすぎると体によくないだろう |
Ha! Right! I'm the King of Excess. | 私のクレジットカードは絶対に拒否されない 私の信用度は700点代 その意味 |
It's the flooding. It's the excess soil. | 植物にストレスをもたらすものは 全て非生物的ストレスです |
It was taken in 1965. | この写真が公開されたとき |
This was taken in town. | この写真 この街で 撮ってるみたいですね |
The excess of this weapon is quite significant | IEDの 私は他の耳を失いたくないので 私は片方の耳の聴覚障害者だ |
These excess currents are our dreams and delusions. | 夢や幻覚を見せるんだ |
I'll get rid of my body's excess water. | 余分な水分を発散させた |
Bets taken! Bets taken here! | 賭けて 賭けて |
You were taken in by her. | 君は彼女にだまされたのだ |
This photo was taken in Nara. | この写真は奈良市でとりました |
That photograph was taken in 1991. | あのね その写真は 1991年に撮影されたの |
And those services can cost in excess of 60,000 to 80,000 dollars a year. | 一年で6 8万ドルかかる ケアです 早期療育の恩恵にあずからなかった 人たちです |
The craving for excess wealth kept you people neglectful. | あなたがたは 財産や息子などの 多いことを張り合って 現を抜かす |
She has taken to painting in oils. | 彼女は油絵を始めた |
She was taken in by the salesman. | 彼女はセールスマンにだまされた |
She was taken in by his manners. | 彼女は彼の態度に騙された |
He was taken in by the salesman. | 彼はそのセールスマンに騙された |
Don't be taken in by his words. | 彼の言葉に騙されるな |
I was taken in by her promise. | 私は彼女の約束にだまされた |
I was taken in by the salesman. | 私はそのセールスマンにだまされた |
Lars should never have taken him in. | 彼はあなたを連れ込んだわ |
And this picture is taken in Vietnam. | 1977年にどうやってカンボジア人の家族がベトナムへ渡ったのでしょう |
This photograph's taken 1950s in Saudi Arabia. | 4億2千万年前に存在した生命体で |
That was taken in Wakulla Springs, Florida. | 映画についていくつか あそこでご覧になった道具は |
I have surely taken in your feelings | お前の気持ちは 確かに受け止めた |
Related searches : In Excess - Taken In - Produced In Excess - Period In Excess - Used In Excess - Revenues In Excess - Greatly In Excess - Work In Excess - Interest In Excess - Cash In Excess - Returns In Excess - Return In Excess - In Excess Over - Pay In Excess