Translation of "takes care" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Care - translation : Takes - translation : Takes care - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Takes care of my questions!
少し緊張しているとあなたに言っても大丈夫だって聞きました
That takes care of that.
始末した
She takes care of my children.
彼女は私の子供達の世話をしてくれる
She takes care of my children.
彼女は私の子供の世話をしてくれる
She takes care of my children.
彼女は私の子供たちの世話をしてくれる
She takes care of my children.
彼女は私たちの世話をしてくれる
She takes care of my children.
彼女は 私の子どもの世話をしてくれる
The rest takes care of itself.
これこそ フィボナッチ数列が多くのものに
I don't care what it takes.
私はそれが必要なものを気にしない
I don't care what it takes.
貧乏な奴らの教師をすることとか くだらないことを話して行ったよ そんなことはどうでもいい 奴を連れ戻せ
Tom takes good care of the birds.
トムは小鳥の世話をよくする
She takes care of her old mother.
彼女は年老いた母親の世話をしている
She always takes care of her children.
彼女はいつも子供の世話をします
She takes care of fifty odd children.
彼女は50人余りの子供の世話をしている
My brother takes care of our dog.
私の弟が私たちの犬の世話をする
My brother takes care of our dog.
犬の世話は弟がしている
Well, that takes care of the game.
すご過ぎてみんな信じられないぞ
So this takes care of my age.
私が何をして なぜここにいるのか理解してもらうため いくつか作品を紹介します
But Elaine takes good care of you.
しかしエレーンとは仲良くしてる 失うものも多いぞ
My sister takes care of everything she possesses.
妹は自分のすべての持ち物を大切にする
My sister often takes care of the baby.
私の姉はよくその赤ん坊の世話をします
She takes care of her cats. Sleeps early.
ねこの世話をしていて 早く眠ってしまいます
She always takes good care of her old father.
彼女はいつも年とった父親をよく世話している
That takes care of the week of the 5th.
5日の週は これで決まり
Dara's son, he always takes care of his appearance.
助けが必要だ
Her aunt takes care of his dog during the day.
彼女の伯母は一日中彼の犬の世話をする
His aunt takes care of his dog during the day.
彼の叔母が日中彼の犬の世話をしている
I'm onto you. Who takes care of the good times?
What are you holding the papers for?
Yes, is that everything? I don't care what it takes.
さて これで準備はよしと
Eleanor takes care of their four children, ages 10 to 15.
1人は町の反対側で算数の家庭教師 1人は近所でラクロス
He takes care of people. He's in their rooms at night.
夜も部屋に自由に出入りする
Insurance takes care of Mom and Dad, so they're not hurt.
保険 ママとパパの面倒を見る ので けがではない
The national health service takes care of you from womb to tomb.
国民保健サービスは 生涯に渡ってあなたのお世話を致します
It takes lots of experience to learn how to care for people.
TEDには類い稀なる才能が溢れています
It's a good part time job because it takes care of dinner.
じゃあ 行きましょ
I don't care What it takes, just get rid of them now.
奴らが何かは気にしない 単に今それを取り除ぞく事が
The faith it takes to make like I don't care
かかる信仰 のように私は 私は気にしないする
At her grandmother's in Yokohama. Sometimes she takes care of her for me.
横浜のおばあちゃん家 時々 預かってもらってるの
What do you call a man who takes care of sheep in the field?
草原で羊の世話をする人を何と言いますか
So, that takes care of all the neighbors of B and the neighbors of C.
bはすでにツリーに加えてありますね
Oh yeah, when I don't feel so good down there, she takes care of me.
きれいにしてくれるんだ お母さんの話す事を習うんだ
Be in NOW, move in NOW, and you'll see that something takes care as you go.
そして あなたは分かるでしょう あなたのする事に 何かが面倒を見てくれていることを あなたは 道の分岐点に来たようなもの
My Master is God, He Who sent down the Book, and He takes care of the righteous.
本当にアッラーはわたしの愛護者であり 啓典を啓示された方である かれは正義の徒を愛護なされる
My guardian is indeed Allah who sent down the Book, and He takes care of the righteous.
本当にアッラーはわたしの愛護者であり 啓典を啓示された方である かれは正義の徒を愛護なされる
Here's the function that takes care of the printing of the local variables that is the arguments.
出力を処理する関数です 関数内のそれぞれのパラメータのポジションが 分からないので

 

Related searches : Takes Care That - Takes Reasonable Care - Takes Care About - Takes Care For - Who Takes Care - He Takes Care - She Takes Care - Takes Great Care - Also Takes Care - Existence Takes Care - Takes Ownership - Takes Shape