Translation of "takes the value" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
It takes the y value as the first argument, and the x value as the second argument. | これがロボットの座標に対する ランドマークのローカル角度です |
The rest he takes. He takes them. | 残りを取っておく |
It takes whatever value is passed in as a, and it runs a loop. | ループが繰り返される回数は必ずaに等しいです |
value is the value to be inserted. | value は 挿入するエントリの値です |
value is the value to be inserted. | key は挿入するエントリのキーです |
Slytherin takes the Quaffle. | 今度はスリザリンがクアッフルをゲット |
Jackson takes the ball. | ジャクソンがボールを取った |
It takes two inputs, a and b, and its body assigns to a the value of a plus b. | 関数本体がaに値a bを代入します 選択肢です |
It's either the value True or the value False. | Pythonインタプリタでいくつか例を見てみましょう |
I'm going to ask a different question suppose you have a fill coin, what do you think this value takes on its maximum value, which value of k maximizes our expression. | つまりkがどの値を取る時に 最大になると思いますか 実際には知らないかもしれませんが |
The area the gas takes | 気体が占める領域 |
It takes a value that is underestimating or at least estimating correctly the distance to any of those goal states. | または正しく見積もった値が必要です ダイナミック プログラミングも同様に |
Any takes in a list, and if any value in this list is true, any returns True. | リスト内すべての値が偽の場合は 単にFalseを返します |
Anyone who takes a life takes the life of all humanity. | 人の命を救う者は 全人類の命を救う |
Is it shareholder value, shareholder value, shareholder value ? | 声が聞こえず姿も見えない人々に対して |
And its face value, and sometimes they'll call it the par value, or the stated value. | 額面(stated value)と呼ばれています ( 全て同じ意味) それで これをKYZ社の債券とし |
It takes as long as it takes. | ですから解決する までです |
The bus takes fifty people. | バスには50人乗れる |
The conference takes place annually. | その会議は毎年開催される |
Takes over the mustard business! | 他の人が学んだレッスンというのは |
And DlSP takes the string | sprintf コマンドから出力されたものを |
It takes the 2 inputs. | 入力aの値を変更します |
With these three recursive routines value, max value, and min value we can determine the value of any node in the tree. | 木構造におけるすべてのノードの値を 求めることができます 効率よく行うには 結果を記憶しておく方がいいと思うかもしれません |
So the technician takes the instructions. | 画面上でトレースし |
All value is perceived value. | この看板の下はスペイン語表示です |
Well, he takes us to the Cardholder, and the Cardholder takes us to Scylla. | こいつの後を追えば カードの持ち主まで連れ行ってくれ 更にスキラーが見つかる |
Enter the new value | 新しい値を入力 |
Enter the usemap value | usemap の値を入力 |
The value to convert | 変換する値 |
What's the present value? | 100ドルですね |
That's the perceived value. | 実際の値は この 25,000 が |
Function takes you from the domain to the range, the inverse will take you from that point back to the original value, if it exists. | 逆関数は 反対に値域を定義域に 移行します これらのグラフは |
This value of 2.2 is called the gamma correction value. | 1.8ですが今は2.2がすべてのモニタで使用されています |
So here's the bad value, 8 436.9207865. Wow, magic value. | これを2乗できない原因は何でしょうか |
Value | 値 0 エラーはなく ファイルアップロードは成功しています |
Value | 値 3 アップロードされたファイルは一部のみしかアップロードされていません |
Value | 値 4 ファイルはアップロードされませんでした |
Value | 値NAME OF TRANSLATORS |
Value | 値Mebibyte |
value | 値 |
Value | 値 |
Value | 変更を保存 |
Value | 背景ツール |
Value | 明度 |
Value | 明度 |
Related searches : Takes The Plunge - Takes The Podium - Takes The Chair - Takes The Helm - Takes The Perspective - Takes The Costs - Takes The Decision - Takes The Floor - Takes The View - Takes The Biscuit - Takes The Opportunity - Takes The Risk - Takes The Lead