Translation of "teaching implications" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Think of the implications. | この方法は 省スペースで 嵐で倒れた幹や落ちた枝を再利用します |
This has huge implications. | 二つ目の特許は大作で |
Work out the implications. | 一旦事実を掴めば 道徳的情熱のやり場は山ほどあります |
The implications are intriguing. | 好奇心をそそられる |
Teaching. | 教育だ |
Teaching. | 教えてる |
The implications are still there. | 世間は信じない |
The very implications of it... | その意味するところは... |
Teaching children is easier than teaching adults. | 子供にものを教えるのは 大人に教えるよりは容易だ |
AG There are technical implications certainly. | 基本的に 細胞の入れ替えが必要です |
That has significant implications for us. | パーソナルコンピュータの 登場から |
Teaching Tools | 先生のためのツールName |
Now, this has, of course, some implications, and so we developed three implications of this research. | 研究からポイントを 3つにまとめました 1つ目はこう呼んでいます 沈んでいくスキルの階段 |
This had major implications for the war. | 戦争中ずっと続いた 海上封鎖のせいで |
This simple idea has far reaching implications. | では 簡単に二つの話をします |
It also has very high cost implications. | 私の計算では マージンが26 にもなるのは |
Now what are the implications of that? | 女性に血管造影をしたところで |
Now this can have unfortunate security implications. | 実際にどのように動くのかを知ることは重要です |
And it has implications for systemic risk. | システムがどの程度 ぜい弱かがわかるのです |
Just think about the implications of that. | 耳の不自由な子供が健聴者を両親に持つ場合 |
Teaching is learning. | 教える事は学ぶ事である |
He back teaching? | 教職に戻った |
Does this have security implications for our browser? | そうです 残念ながら 予期しないところから |
She went into teaching. | 彼女は教職についた |
Her occupation is teaching. | 彼女の職業は先生です |
He went into teaching. | 彼は教職に就いた |
We learn by teaching. | 人は教える事によって学ぶ |
She's teaching us French. | 彼女は私たちにフランス語を教えています |
Tom is teaching French. | トムはフランス語を教えている |
Joy of raising teaching? | あいつはすごいよ 何かに夢中になって 頑張ったら できるようになるんだ |
We're actually teaching him. | 興味深い点ですが |
used as teaching tools. | ああ |
I'm just teaching them. | 体力勝負ですね ウフフフ... |
Silencer teaching you manners? | すかしっ屁なら どうしたかな |
Great. He's still teaching? | よかった 今も学校で |
Try teaching her math. | 数学を教えて下さい |
Any experience teaching Japanese? | じゃあ 日本語教師の経験は |
So there are very real implications for human health. | 最終的に私は生きてハワイにたどり着きました |
It has all sorts of implications. In Engineering, especially. | 工学 物理学等に利用されます |
You don't seem to care about the implications here. | ここでの発言を重視していないようだな |
We didn't understand the implications of this until today. | その目的が今日判明しました |
Teaching English is his profession. | 英語を教えることが彼の専門的職業です |
He is engaged in teaching. | 彼は教育に従事している |
Teaching young children isn't easy. | 小さな子供たちを教えるのはやさしくない |
My job is teaching English. | 私の仕事は英語の先生です |
Related searches : Implications For Teaching - Regulatory Implications - Potential Implications - Clinical Implications - Significant Implications - Economic Implications - Negative Implications - Health Implications - Important Implications - Performance Implications - Management Implications - Environmental Implications - Serious Implications