Translation of "tear me apart" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Apart - translation : Tear - translation :

Tear me apart - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

He'll tear us all apart!
暴れたぞ
We'll tear your soul apart.
お前の魂を引き裂いてやる
I'll tear this phone apart.
俺はこの電話をバラバラにするよ
I will tear you apart!
やってやるぜ
Can you tear the pyramid apart?
ピラミッドを崩せますか Name
I'll tear them apart. rooster crowing
うん
Hypnotic illusions don't tear people apart.
幻覚は 決して 人間を引き裂かない
You tear apart bonds you tied
結んだ縁を断ち切るのです
That thing could tear you apart.
このことに苦しめられてるのよ
Then watch Gotham tear itself apart through fear.
ゴッサムはその恐怖で 自らを引き裂くのだ
The gravity's starting to tear the comet apart.
重力で彗星が バラバラになり始めいる
They'll tear it apart, try to learn its secrets.
ばらばらにして 秘密を探る気だ
Then we'll go in and tear the place apart.
中に入ったら あそこを滅茶苦茶にしてやろう
Should we intervene or let the mob tear them apart?
介入するべきでしょうか
Commander, tear this ship apart until you've found those plans... and bring me the passengers!
設計図が見つかるまで 徹底的に調べ上げろ 乗員たちを連れて来い
You can tear the joint apart and nobody says a word.
何をぶっ壊しても いいってさ
You literally try to tear atoms apart to understand what's inside of them.
原子をばらばらにしようとします 偉大な彫刻家から学んだことですが
She's tearing me apart.
あの子は私を引き裂こうとしているわ
Tear it again. Fold it towards me.
また破って こう折ります
We must skin the landlords, tear them apart, for they have tormented the people enough.
人民は怒りを込めて立ち上がる 病室を点検してこい
Take a good look. If you try to close your eyes, you'll tear them apart.
よく見ていろ 目を閉じれば どうなるかわかるな
You didn't let us tear apart the victim's family simply to satisfy your childish need for drama.
君の子供じみた演出のために 被害者の家族を仲たがいさせたんじゃないしな
Don't come apart on me, understand?
ー 自分をせめるな 解るな?
Tear it again.
また破る
Tear them up.
捨てちまえ
If you can tear yourself away, you owe me 3.90.
3ドル90セント払って
You can tear that up and give me some peace.
それは破棄して俺を解放してくれ
Don't tear me up like this. I feel so bad.
そんなに私を責めないで
I can't cry any tear, which ages me even more.
を出さずに泣いて 僕はまた老けこんだ 涌不出淚水的哭泣 讓我更蒼老了
No, don't tear it.
こうしよう
'Tear them to pieces.'
あいつらをバラバラ引き裂いておやり
I tear 'em off.
俺は フィルターをもぎ取るよ
Apart from the plot, the book interested me.
筋書きは別として その本は私をひきつけた
Apart from the plot, the book interested me.
筋はあれだけど 面白い本だったよ
Do not walk proudly on the earth your feet cannot tear apart the earth nor are you as tall as the mountains.
また横柄に地上を歩いてはならない あなたがたは大地を裂くことも出来ず また 背丈が 山の高さにもなれない
Apart from the cost, the dress doesn't suit me.
値段は別として そのドレスは私に似合わない
If they get the chance, they'll rip me apart
私を引き裂くわ
Give me some comfort my world is falling apart.
ところが 求められたのは判断でした
Photo with tear off tab
切り取り部分のタブを備えた写真
A6 with tear off tab
切り取り部分のタブを備えた A6
To your cheeks, Tear surprise!
紙のカップで乾杯しよう
I'm starting to tear up.
だから なぜ そんなに沢山入れたんだ
I'll tear your tongue out!
歯を引っこ抜いてやる
I'll tear out his throat!
喉をかっきることもできるんだ
! I'll tear your ears off!
耳をひきちぎってやる

 

Related searches : Tear Apart - Tear Me - Tear Them Apart - Tear Us Apart - Tear It Apart - Tear You Apart - Set Me Apart - Sets Me Apart - Tear Open - Tear Film - Tear Plate