Translation of "tears me down" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
She looked at me with tears running down her cheeks. | 彼女はほほに涙を流しながら私を見た |
Tears fell down her cheeks. | 涙が彼女の頬を伝って流れおちた |
Tears trickled down her cheeks. | 涙が彼女のほおをつたって流れた |
Tears ran down my face. | 涙が私の顔を伝わって落ちた |
Tears rolled down my cheeks. | 涙が私の頬を流れ落ちた |
Tears rolled down his cheeks. | 涙がほおを伝わり落ちた |
Tears ran down Alice's cheeks. | 涙がアリスのほほを流れ落ちた |
Tears rolled down her cheeks. | 大粒の涙が彼女の頬を流れ落ちた |
Two tears fell down her cheeks. | 2粒の涙が彼女のほおを流れ落ちた |
Tears were rolling down her cheek. | 涙が彼女の頬に流れた |
Tears were running down her cheeks. | 涙が彼女のほお流れ落ちた |
Tears were flowing down her cheeks. | 彼女の頬には涙が流れていた |
Hot tears ran down her cheeks. | 熱い涙が彼女のほほを伝わった |
Tears of joy rained down their cheeks. | 喜びの涙が彼らのほおを流れた |
On falling down, she burst into tears. | 転ぶとすぐに彼女は泣いてしまった |
I had tears rolling down my cheeks. | 心配で体が震えていたほどです |
She implored mercy with tears running down her cheeks. | 彼女は涙を頬に伝わせながら情けを請うた |
And I felt the tears streaming down my face. | それでさ 弟のために泣くのはほんとにいいもんだ って感じたんだ |
At that moment tears ran down the old man's face. | その瞬間涙がその老人の頬を伝って落ちた |
She sang the song with tears running down her cheeks. | 彼女は涙を流しながらその歌を歌った |
She read his letter, with tears streaming down her cheeks. | 彼女は頬に涙を流しながら彼の手紙を読んだ |
He read the letter with tears running down his cheeks. | 彼は ほおに涙を流して その手紙を読んだ |
She sang the song with tears running down her cheeks. | 彼女は頬を涙でぬらしながらその歌を歌った |
After hearing the sad news, she broke down in tears. | 悲しい知らせを聞いて 彼女は泣き崩れました |
She called out to him, with tears running down her cheeks. | 彼女はほおに涙を流しながら 彼に向かって叫んだ |
Put me down. Put me down! | おろしてちょうだい |
Mother looked at me with tears in her eyes. | 母は目に涙を浮かべて私を見た |
The moment she saw me, she burst into tears. | 彼女は私を見るや否や わっと泣き出した |
Tears was always accompanying me, as if it's boasting | 頼ってばっかの僕は |
Tears was always accompanying me, as if it's boasting | 離れてしまうかのように 狭まる町並み |
Shed no tears for me. My glory lives forever. | 涙は流すな 栄光は永遠に生き続けるから |
Shed no tears for me. My glory lives forever. | 涙を流さないで 栄光は永遠に生き続けるから |
You embrace the tears Sliding down the vast night sky, Once more | Oh my DAHLIA |
He told me that she might well burst into tears. | 彼女が泣き出すのも当然だと彼は私に言った |
She shed tears. | 彼女は涙を流した |
She shed tears. | 彼女は泣いていた |
Wipe your tears. | 涙を拭いて |
Tom shed tears. | トムは涙を流した |
Catch my tears | もう壊れそうな |
Why the tears? | なぜ泣くんだ |
beyond these tears | この涙を超えて |
Mother Of Tears | 涙の母 マーテル ラクリマルム |
They fall down on their faces in tears, and it increases their (earnest) humility. | かれらは涙を流して顔を地に伏せ 謙譲の誠を募らせる サジダ |
This message really moved me and filled my eyes with tears. | 私は感激して涙が出ました ああ 私が作った技術は 本当に人の役に立ったんだな と |
Chasing me down... fuckin' chasing me down the road! | ずっと追いかけてきたんだぜ |
Related searches : Tears Down - Hand-me-down - Dragging Me Down - Calms Me Down - Calming Me Down - Weigh Me Down - Got Me Down - Pulls Me Down - Weighing Me Down - Worn Me Down - Dragged Me Down - Wore Me Down - Brings Me Down