Translation of "tedious discussions" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
It's tedious. | 生徒は時計を見ています |
It's tedious. | 私は... |
It's tedious. | データも使われ方は様々です |
Tedi... She spelled tedious. | TEDI... 退屈 |
It's just a little tedious. | 行列の行列式が必要になるし |
That would be quite tedious. | しかし確率モデルを扱うことができるなら |
Oh, that sounds horribly tedious. | そりゃひどくまだるっこしいね |
Waiting for a train is tedious. | 電車は待つことが退屈だ |
Damned tedious waste of an evening. | やっぱり夜を無駄にしたな |
The time for discussions is over. | 討議の時間は終わった |
They are weary of their tedious work. | あの人達は退屈な仕事にあきあきしているのだ |
And so the tedious quest went on. | 退屈な捜査が続いた |
God forbid you should do anything tedious. | あなたが退屈なことをするのは 神様が お許しにならなかったのよ |
I would remember having all these discussions | 中国語を勉強しているとき |
The long wait at the airport was tedious. | 空港で長く待たされたのは退屈だった |
This political problem gave rise to hot discussions. | この政治的問題は激しい議論を巻き起こした |
I would feel very isolated during these discussions. | しかし同時に 私自身の一貫性や |
And Emeka and I have had these discussions. | いわゆる 商品の悪口 は止めるべきです |
Do I horn in on your private discussions? | 君の個人的な会話に突っ込むか |
Enough with this sort of joke already! It's tedious. | この手の冗談にはもういい加減 うんざりだ |
That is because manual simplification is tedious and boring. | 手作業で同じようなテストを 何度も行わなければならずとても単調なのです |
Aye, very true. Damned tedious waste of an evening. | やっぱり夜を無駄にしたな |
I found he had many hopes for those discussions. | そしたら彼はすごく この話に夢をもっていて インドではその高所得者層で言えば |
The High Command hasn't included me in their discussions. | 最高司令部の会議には私は出席しません |
I remember you and my father having similar discussions. | あなたと私の父が似た議論を していたことをよく覚えてます |
The journey, as I recall it, was long and tedious. | その旅行は私の覚えている限りでは長くて退屈だった |
It's a bit tedious. We'll let R do that work. | 私がやりたい事は Zスコアからの式を見せる事です |
The records of our discussions are kept by the secretary. | われわれの討議は書記によって記録される |
I don't know how many but some discussions going around. | Flattr の発想は |
Thanks to you, the backlog of tedious work has been completed. | 積み重ねた退屈な仕事がおかげさまで済んできた |
Tom has gotten me to do some pretty tedious work. Again? | トムにめんどくさい仕事押し付けられた また |
It would be really tedious, but you could do it now. | では実際に例を見て行こう |
The checking of the suspects had been thorough, painstaking, and tedious. | 取り調べは徹底的で 骨が折れ 退屈な作業だ |
It comes from the discussions we had during the Pirate Bay. | 2つの利点がある 一つは ダウンロード可能 |
Why is private think time important before we have our discussions? | 必要なのでしょうか |
Fortunately, there is support for teachers who lead these difficult discussions. | 先生のためのサポーターがいるのです 指導やアクティビティの書類を受け取り 夏に2日間の |
Finding that worm connectome took over a dozen years of tedious labor. | 10年以上かかる厄介な作業でした 我々の脳のようなコネクトームを解き明かすには |
So flexible interior for discussions, just like this, but in the round | このような感じです 内側では 光や再構成を利用した |
But I stopped listening at that point, be cause it got really tedious. | おまえのパーティみたいにね |
We do have something that helps us specifically for tedious and boring activities. | そういう作業から解放されるために 私たちは自動マシンを開発したのです |
At the risk of seeming tedious, just where did you stash my cash? | 嘘つきなのが 残念だ やさしく聞いてやるが 金はどこだ |
And they'll soon forget the tedious sermonizing of a few dry old men. | 退屈な演説をする老いぼれは 忘れられるさ |
No more tedious work, leaving more time, leisure activities and enjoying sweet life. | 雑用から開放され レジャーを楽しむ時間が増え |
To tell truth, I find discussions about movies more interesting than movies themselves. | 正直映画より映画論の方が面白い |
And so I engaged my father in discussions on the internment after dinner. | 私は理想主義的な子供で キング牧師に憧れました |
Related searches : Tedious Work - Tedious Task - Tedious Chore - Rather Tedious - Tedious Process - Less Tedious - Tedious Programming - Tedious Procedure - Tedious Job - Quite Tedious - More Tedious - Recent Discussions - Hold Discussions