Translation of "tenement halls" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
He's heavy in the halls. | 廊下で |
I grew up in tenement buildings in the inner city. | 安アパートで暮らしていました |
But the school halls were a battleground. | 多勢に無勢で過ごす みじめな日々 |
When woodland halls are green and cool | 森の広間は緑で涼しく |
The halls got bigger. Carnegie Hall's fair sized. | 他のシンフォニーホールよりも大きいですね |
pure as a saint she left Valhalla's halls! | 私は神聖な身でヴァルハルを去った |
Great miners and craftsmen of the mountain halls. | 採掘と加工に長けた種族に |
It is necessary that the halls be well cleaned. | ホールをきれいに掃除しておかなければならない |
It's larger than some of the other symphony halls. | こういった場所はスカラ座より |
I can hear his voice echoing in the halls, | デリックは腫瘍を縮小させる 放射線治療を拒みます |
You know, deck them halls and all that stuff. | よく演奏されるやつ |
Rochelle. I've been wandering up and down the halls ... | そこら中探したわ |
You don't have to yell it through the halls. | そんな事を ホール中に 喚くんじゃない |
In my case it was aunts who lived in all of these tenement buildings. | ニューヨーク出身の人なら分かるでしょうが |
Our campaign was not hatched in the halls of Washington. | 我々の運動は ワシントンのホールから始まったわけではない |
I not only play at the prestigious classical concert halls | 演奏しているわけではありません |
There were musicians on street corners and in concert halls, | 街角やコンサートホールに立ち 人々はフラフープをしたり踊ったり歌ったりしました |
And why should your songs be unfit for my halls? | そなたの歌が本当に 余の広間に合わぬかどうか |
So you, the forensic scientist, are called to a crime scene in a tenement house. | 共同住宅の事件現場に呼ばれたとします これはまさにその時の 警察による写真ですが |
And he brought in people by the truckload into big halls. | 2時間の試食で |
But we have no songs for great halls and evil times. | こんな大きな広間や 暗い時代に... 合う歌はありません |
Tonight, let us tremble these halls of earth, steel and stone. | 震わそう この星と 鉄や石も |
This is actually an abandoned room at the Tenement House Museum that is in Lower Manhattan today. | 現在のロウワーマンハッタンの テネメント博物館に 保存されているものです こうした部屋には 電気がないことも多く |
His spirit will find its way to the halls of your fathers. | その魂は迷わず 父祖の元へ向かうじゃろう |
So who will join me for one final stroll through these hallowed halls? | この神聖なホールを誰か一緒に 最後の散策に行ってくれんかね |
However, if crew moral is better served by my roaming the halls weeping... | 君は 血や涙を流すような 乗組員を見たら |
So it may be that, in certain halls, this dynamic may well work. (Music) | 別のホールでは全然聞こえないかも... |
We've also shared other sorts of entertainment sports arenas, public parks, concert halls, libraries, universities. | 競技場や公園 コンサート場に図書館 それに大学などは すべて |
All the Chieftains of the Dúnedain have been fostered for a time in Elrond's halls. | 私もかの地で過ごした |
Only a small proportion choose to live ascetically in the cloisters of our residential halls. | ごく一部 ascetically生きることを選択しました... ...私たちの住宅のホールの回廊_インチ |
All the Chieftains of the Dúnedain have been fostered for a time in Elrond's halls. | 族長は裂け谷で育つ習わし |
Big concert halls, they require me to be an accredited photographer working for a music magazine. | ミュージック雑誌で働いているという経歴が必要なんだ そうすれば撮影が許される でもストロボは使ってはいけない |
But those who keep their duty to their Lord, for them are lofty halls with lofty halls above them, built (for them), beneath which rivers flow. (It is) a promise of Allah. Allah faileth not His promise. | だが主を畏れる者に対しては 館の上に館の高楼があり その下には川が流れる アッラーの御約束である アッラーは決して約束を破られない |
There are so few halls in this world that actually have very good acoustics, dare I say. | 世界でも少ないんですよ 本当に良い会場なら何でもできます |
Alas, no long sleep in ancient halls of stone for a son of the House of Aranarth! | アラナルスの家の末裔よ だが その骨は汚すまい |
Alas, no long sleep in ancient halls of stone for a son of the House of Aranarth! | 石の墓で眠ることも叶わぬのか アラナルスの家の末裔よ |
What happens at ground level, far from the halls of power, happens to ordinary citizens one by one. | 普通の市民一人一人に対して起きているのです そして私は ドキュメンタリー写真は 一般市民の視点で |
But it's meant that acousticians have had to really think about the types of halls they put together. | 本当に良い音響の会場は |
She knows I love her just as much as if I were a memorizing freak at the halls. | ホールで覚えるフリークであった それは女性には十分ではない 私は言った 彼らは 表示されるようにしたい |
And I like to exhibit these paintings in the exhibition halls without labels, and then I ask people, | 鑑賞する人に どちらの絵が好きか ー 訊ねるのが好きなんです |
Do not flee go back to your halls of pleasure and your habitations, so that you may be interrogated. | 逃げてはならない 楽しんだ所 あなたがたの住まいに返れ あなたがたは尋問されるであろう |
We managed, but sometimes those halls didn't seem exactly suited to the music I was making or had made. | ホールではどうも当時の私の作品が しっくり聴こえて こないんです |
So those two things combined meant that a different kind of music worked best in these kind of halls. | 今までとは違う種類の音楽が そこにぴったりと来るようになりました この種の音楽に今までなかったような |
Childless lords sat in aged halls, musing on heraldry or in high, cold towers, asking questions of the stars. | 子のない領主が古びた広間で 紋章学に熱中したり... 高く寒々しい塔の上で 星占いに明け暮れるうちに |
The last inhabitant of these woods before me was an Irishman, Hugh Quoil (if I have spelt his name with coil enough), who occupied Wyman's tenement Col. | コル ワイマンの長屋を占有してコイルの十分な彼の名前を スペル Quoil 彼が呼び出されました |
Related searches : Tenement Building - Dominant Tenement - Tenement District - Tenement City - Tenement Block - Hallowed Halls - Holy Halls - Private Halls - Walk The Halls - Halls Of Residence - Walking The Halls - Halls Of Power