Translation of "that have emerged" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Have - translation : That - translation : That have emerged - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I have emerged, enlightened.
僕は啓発を受けた
There are some ideas that emerged that
芸術において聞いたことのあるような
SARS emerged in Asia.
でも研究計画の単なる始まりです
And nothing else emerged that really was as serious as that.
起きずに コンセプトそのものは どうにか証明したわけです
She emerged from the kitchen.
彼女は台所に現れ
Zut alors! She has emerged!
抜け出したぞ
Emerged from this...energy bubble.
その... エネルギーの泡から出たんですね
One day of autonomy produces things that had never emerged.
他のやり方では決して作れないもの現れるのです 次に 熟達について話しましょう
And we've had 30 socaIIed new diseases that have emerged just in the Iast quarter century.
私たちは過去四半世紀の間に 30のいわゆる新しい病気に 遭遇しています
Groups like Buildsafe UAE have emerged, but the numbers are simply overwhelming.
しかし 労働者の数はとにかく圧倒的です 2008年8月
The robber emerged from the darkness.
暗闇から強盗が突如として現れ
She emerged victorious in the struggle.
彼女はこの闘争で勝利を収めた
Her husband emerged from his study.
彼女の夫が書斎から現れ
But this innovation emerged in Brazil.
つまり 優れたアイデアが
And again, we have no way of knowing, but it's clear that a new form of wealth must have emerged.
新しい富のかたちが現れてきたのは明らかです 腐る前に 家族が食べきれないほどのタンパク質がとれ
Capitalism is fairly recent socialism emerged as a reaction to that.
しかし 次はいったいどんな形が出てくるかについては あまり語られていません
But we have emerged with valuable lessons about how to dig ourselves out.
私たちは 都市のドーナツ現象の象徴では ありません
Russia had emerged as a second superpower.
ロシアはもう1つの超大国として台頭していた
The sun emerged from behind the clouds.
太陽が雲の陰から現れ
The sun emerged from behind the clouds.
太陽が雲のうしろから顔を出した
The moon emerged from behind the clouds.
月が雲の後ろから現れ
The moon emerged from behind the cloud.
月が雲の後ろから顔を出した
The moon emerged from behind the cloud.
月が雲のかげから現れ
Say a new super bug has emerged.
新種の薬剤耐性細菌が現れても すぐに検索して
And again, new forms of wealth emerged.
商業は太古からあり 市場は十字路と同じくらい古いのですが
Presumably, modern humans emerged somewhere in Africa.
アフリカのどこかで生まれました そして当然ながらアフリカ中にも広がり
What's important though is that writing only emerged about 5,000 years ago.
たった5000年前だということです ですから
And that, in essence, is how drama emerged as a literary art form.
文学芸術の一形態として生まれたのです
A few important facts emerged after the investigation.
調査の後で2 3の重要な事実が明るみにでた
The sun soon emerged from behind the clouds.
太陽がまもなく雲の影から現れてきた
Five minutes later she emerged from the kitchen.
五分後 彼女は台所から現れ
And the same pattern emerged in each conflict.
まさか こんなことがあり得るのか
Artwork and videos emerged from around the world.
その作品がこちらです
And packs of wolves emerged from the forest.
箱が見つかった日の夜です
You invaded our air space. That automaton that emerged from the sphere. It attacked our troops.
米国の空域に侵入し 球体から現れた巨人は 我々の軍隊を攻撃した
So, it's through the evolution of all these ideas that this TEDx project emerged.
TEDx プロジェクトが 浮かび上がりました 一年前には数個の TEDx イベントがあり TEDxUSC で
After the rain, the sun emerged from the clouds.
雨の後 太陽が雲間から現れ
She was over thirty when her artistic talent emerged.
彼女の芸の才能が現れたのは30過ぎのことだった
Presently he emerged, looking even more flurried than before.
以前よりも慌て 彼はタクシーに昇圧するように 彼はプル
And this is the time when Project Tiger emerged.
そしてProject Tigerと同様に
Successions of new species emerged, evolved and became extinct.
しかし地球の歴史の僅かな断片
low and behold, kelp forests emerged in shallow water.
ウニは海藻を食べます
He's the random state of nature we emerged from.
突然変異的なものかもしれません 彼はとにかく普通ではありません
The general hospital right next door emerged largely unscathed.
ほとんど損傷なく残っていました これは経済 財務省の建物です
But then an even greater force emerged the UN.
しかし正義の国連が現れました

 

Related searches : Have Emerged - It Emerged That - You Have Emerged - Have Been Emerged - That Have - Newly Emerged - Is Emerged - First Emerged - Discussion Emerged - News Emerged - Was Emerged - Consensus Emerged - Having Emerged - Reports Emerged