Translation of "their own pace" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
They can watch it at their own time, at their own pace. | もう1つ ビデオにはありがたい利点があります |
They can pause, repeat at their own pace, at their own time. | 自分のペースで進められます しかしもっと面白いのは |
We should let them work at their own pace. | 自分のペースでの学習のもう一つ大きな点は |
They can watch at their own time and pace. | もう1つ ビデオには ありがたい利点があります |
Their pace has quickened. | 歩調が速くなった |
I do things at my own pace. | 私はのんびり屋さんです |
Let's do it at our own pace without hurrying. | 焦らずのんびりやりましょうよ |
They're doing their work at a snail's pace! | 奴ら仕事が何ととろくさいんだ |
But I guess you like to go at your own pace. | ま そんなにガッつかねぇで せいぜい がんばるんだな |
I said, Well, every student would work at their own pace, on something like this, we'd give a dashboard. | ダッシュボードを用意します と答えました すると それは過激ですね 考えさせてください と言いました |
Pace yourself. | 自分のペースでやりなさい |
Their own officers. | 士官がいる 退くぞ |
His pace quickened. | 彼の歩調が速くなった |
The developing countries are now following us and accelerating their pace. | そのスピードを加速させています 実際にそれらの国々の今年の累積排出量は |
Few rich men own their own property. | 金持ちで自分自身の財産を所有している人は わずかしかいない |
You will see their own conduct, and hear their own voices | lt そのようなものであるとは まったく知りませんでした |
Why can't they have their own ideas and their own voice? | 発言してはいけないのでしょうか 審査員を怒らせたと思ったのですが |
And I said, Well, I would just, every student work at their own pace on something like this and we'd give a dashboard. | ダッシュボードを用意します と答えました すると それは過激ですね 考えさせてください と言いました |
People began to buy their own postcards and make their own postcards. | 自分で作ったりするようになりました うちの郵便受けには ワシントンDCだけでなく |
One, when those teachers are doing that, there's the obvious benefit the benefit that now their students can enjoy the videos in the way that my cousins did, they can pause, repeat at their own pace, at their own time. | 明らかな利点が生じます つまり 生徒たちは 私のいとこ同様に ビデオを楽しむことが できるのです |
A change of pace. | どうするんだ |
And they find out what is right their own way, their own selves. | 何が正しいのか理解するのです このゲームで私も |
They have their own troubles. | 彼らには彼らなりの悩みがある |
Everyone has their own style. | それぞれのスタイルがあるんだろうね |
They'll hire their own bankers. | そして その銀行は たぶんプランを提出します |
They are their own prisons. | 自身の才能に捉われているのだ |
They sure protect their own. | どういう意味だ 身内をかばってるとは? |
lost in their own reverie. | DNAのめぐり合わせが生みだした 腹立たしい女性の思い出でしょう |
They have their own servers. | Twitterですからサーバは非常に忙しいでしょう |
They were on their own. | 第3章で弁護を受ける権利すら |
They have their own model. | ですので この借り手の全てのクラスの人達が |
They imitated on their own. | その上 彼らは記号と音と物とを |
They mind their own business. | 他人に干渉しない! そうか ラリー |
Each with their own army. | それぞれ軍隊を持ってますし |
They sell their own people. | 自分達の仲間を売っているのか |
They hate their own histories. | 彼らは 自分の履歴を憎みます |
Now it's their oil for their own purposes. | それは入植者や帝国主義者と同じ位 |
So, our pace of digitizing life has been increasing at an exponential pace. | 急激なペースで進展しました 私たちの遺伝コードを合成する能力は |
They're like dogs eating their own vomit and sows wallowing in their own feces. | このような嫌悪感を招く特性が 好むべきでないとされた |
He kept pace with her. | 彼は彼女に遅れずについていった |
You'll never keep that pace. | nbsp そんなに力(りき)むとつづかないよ, 旅人さん. |
Pick up the pace, Baum. | ペースを上げろ |
Secretariat still lagging offthe pace. | セクレタリアトはまだ後方 |
And they'll be able to restore their altars and to worship their gods in their own way, in their own place. | 各々の方法 各々の場所で 神々を崇拝できるのです これが布告であり |
But some people have the ability and awareness of their own biases, their own overconfidence. | 能力を備えている人もいます つつましさを備え |
Related searches : Their Own - At Own Pace - Did Their Own - Has Their Own - Their Own Fault - As Their Own - Their Own Lives - Their Own Country - Their Own Responsibility - Their Own Experiences - Their Own Life