Translation of "these companies" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Companies - translation : These - translation : These companies - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

So these are two equivalent companies.
しかし こちらの会社
The executives at these companies told me,
我々は特許BtoBで最善のピアツーピア通信の ソリューションを使っています
These companies have begun to think differently.
これは冒険なのです 後戻りはありません
And so these companies, they build offices.
オフィスを設けます 物件を購入 あるいは賃借し
Now, these suppliers were our big companies.
企業です 彼らは世界市場の登場人物です
So who's starting these companies? It's these random few people.
文学の世界においてすら 私の知る限り...
A lot of companies use these for recruitment.
皆さんが多くの質問項目に答えると
And some of these were insurance companies, some of these were banks.
銀行でありました
These are companies that didn't exist five years ago.
サッカー場の大きさの 遺伝子シークエンシング施設
And these entities are essentially insurance companies on debt.
借金に対しての保険会社です 私がこれをAIGと呼んでいるのは
All companies die, all companies.
真面目な理論があれば 例えばいつGoogle社が破綻するか
Maybe these rules will actually improve the way these financial services companies behave.
本当に金融産業の在り方を 向上させるかもしれません 今にわかるでしょう
But understand you're not a peer of these large companies.
そして世にある多くの書籍や文献に
We have requirement contracts with a lot of these companies.
全量購入契約の 取引先が多く
We are going to give all that stuff to companies and those companies will then sell these boxes.
全て供給するんです その会社がボックスを販売します 実際 彼らはもうこのプラグコンピュータを販売しているんです
So you know these these are loans to really solvent or very creditworthy companies.
それが AAAの社債です
And many, many different companies are working on leveraging these approaches.
23andMe より簡単な例をお見せします
Are these relationships going to be strategic alliances between noncompeting companies?
戦略的提携でしょうか? 共同事業でしょうか?
We've got all these companies lined up to do the fast breeder.
彼らも実際にはモンロー ミシガン州の1つを造った それは メルトダウンを持っていた 彼らは 引き止められていないていた
CA Your companies have had incredible PR value out of these heroics.
僕が長年調査結果を見ている間はずっと
The government hires these people, companies hire them, all over the place.
彼らを起用する人はどこにでもいます 北米では アストロターフィング と呼ばれていて
These are not frivolous because these are messages that the companies giving to the employees that's saying,
これは会社が社員に送っている メッセージなのです ここではイノベーション クリエイティビティ 遊びの価値を重んじている
Completely equivalent companies.
10シェアとします
And if these companies were truly identical, this discrepancy would be free money.
この 不一致は無料のお金になります 最初にそれを見た人は B 社を購入を開始し
And the private companies that sell condoms in these places, they understand this.
それを良く理解しているんです 彼らの広告方法は少し違っています
And just like that, one by one, all of these companies suddenly disappeared.
誰も関わりたくなかったのです
Yeah, but you know, I can't decide over these companies on my own.
正直言うとね
They're one of two companies that makes these massive whole genome sequencing tools.
製造企業の1つだったのです 彼は自分の子どもたちのゲノムを解析し
What's interesting about partners is these are other companies who provide you resources.
別の会社のことです 彼らはパートナーもしくはサプライヤーと呼ばれ
Number of commercial companies out there? 12 to 15 companies.
1つの会社が1回ずつです これを狙っているわけではありません
We've invested more than 50 million dollars in 50 companies, and those companies have brought another 200 million dollars into these forgotten markets.
これら会社は さらに2億ドルを 見過ごされたマーケットから創出しました 今年だけでも マタニティヘルスケア 不動産
So these are consumers organizing, pooling their resources to incentify companies to do good.
良い企業を 報償するための 基金を作ります 企業が要望に応える姿を見る私たちは
And in fact, some insurance companies are already beginning to think along these lines.
このようなことを検討し始めています この保険会社の広告を見てください
And software companies make 35 percent of their revenue from just these software upgrades.
アップグレードから得ています 私はこれを アップグレードのパラドックス と呼んでいるのですが
These are companies that operate in more than one country, and we found 43,000.
多国籍企業は43,000ありました 次に企業群を基にした ネットワークを作るために
Each of these guys are their own these are companies who have their own services that we work with.
私たちと提携してサービスを提供している会社です ITAはフライト検索を実行してデータを送ってくれます
Japanese companies emphasize hierarchy.
日本の企業は階級性を重要視する
Companies are losing control.
ウォールストリートで起きたことは
Maybe they're software companies.
会社 A の株を買うと
See companies, they scale.
一番右上の点は 実はウォルマートのものです
But there are companies.
私たちには4,000社のメンバーがいます
Many companies say that.
でも真剣にデザインしている企業は いくつあるでしょう
He used shell companies.
一つは その不動産を買うのに使い
The companies know that.
それ故 いずれにせよ 価格がつり上がるのです
Every day I meet people whose lives, jobs, and companies were transformed by these events.
生活 仕事 会社が変わったという人に 毎日会います 信じられないことに わずか18ヶ月で

 

Related searches : In These Companies - These Points - These Changes - These Were - These Those - These Topics - Are These - These Issues - These Two - These Matters - These One - These Items