Translation of "they are covered" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
So they were covered with whatever covered them? | そしてかれはそれを覆い去られた |
So that they were covered over by what they were covered over. | そしてかれはそれを覆い去られた |
Besides, they got the infield covered. | 内野にカバーも |
They have all the exits covered. | 全ての出口をふさがれました |
their eyes are humbled and they are covered with humiliation. Such is the Day that they were promised. | かれらは目を伏せ 屈辱を被るであろう これがかれらに約束されていた その日である |
You are covered with a 300 deductible. | 300ドルの免責額の保険でカバーされます |
In which are fruits, and covered dates. | そこに果実があり 実を支える 萼を被るナツメヤシ |
Let's see which lines are actually covered. | クリックして実行すると |
Covered. | |
But their hearts are covered with confusion over this, and they have evil deeds besides disbelief which they are doing, | いや かれらの心はこれ クルアーンの教え を全く理解出来ないでいる ところでかれらの行為は それより酷い行いである |
Copyrights covered media patents covered inventions. | 特許は発明をカバーした どちらも |
(Sound of water) Now, we are completely covered. | 笑 |
Instead, all the doors are covered by curtains. | このクイズの目的はこうです |
And covered them with whatever covered them. | そしてかれはそれを覆い去られた |
So there covered them that which covered. | そしてかれはそれを覆い去られた |
I broke a rule and they covered my lanterns. | 奥方が規則を破れば 封灯 |
They already have pictures of you covered in blood, | 血まみれの写真 撮られてるのよ |
so that there covered it that which covered. | そしてかれはそれを覆い去られた |
Then covered them with that which covered them. | そしてかれはそれを覆い去られた |
And covered them by that which He covered. | そしてかれはそれを覆い去られた |
They say 'Our hearts are covered' But Allah has cursed them for their disbelief. Little is that they believe. | かれらは わたしたちの心は覆われている と言う そうではない アッラーはかれらをその冒(濳?)のために見限られたのである したがって信仰に入る者は極く希である |
Nay, but their hearts are covered (blind) from understanding this (the Quran), and they have other (evil) deeds, besides, which they are doing. | いや かれらの心はこれ クルアーンの教え を全く理解出来ないでいる ところでかれらの行為は それより酷い行いである |
The words covered are steadily increasing, so check frequently. | 単語は徐々に増えますので こまめにチェックしてください |
when there covered the Lote Tree that which covered | 覆うものがスィドラ木をこんもりと覆う時 |
When that covered the lote tree which covered it. | 覆うものがスィドラ木をこんもりと覆う時 |
As there covered the Lotus Tree what covered it. | 覆うものがスィドラ木をこんもりと覆う時 |
when there covered the Lote Tree what covered it. | 覆うものがスィドラ木をこんもりと覆う時 |
And they, in fact, covered the same 24 news events. | また Eコンテントによる研究が米国ニュース編集者が出すグローバルニュースの多くは |
They did not trust the stranger with the covered prick. | 彼らはペニスを隠したよそ者を 信用しなかった |
It's covered, okay? | どこにいてもだ |
covered with germs! | 汚れてる あぁ |
I am covered. | 一件落着だ |
Got it covered. | 俺に任せろ |
They would certainly say Only our eyes have been covered over, rather we are an enchanted people. | かれらは必ず わたしたちの目は本当に眩んでしまった いやわたしたちは魔法にかけられている と言うであろう |
When there covered the Lote Tree that which covered it . | 覆うものがスィドラ木をこんもりと覆う時 |
They ought to be able to keep the main roads covered. | 裏道はたった100あるだけだ |
The lines that are not covered are line 10, line 12, and line 14. | これはすべて ある値にタグやクォーテーションを 設定する行です |
The walls are covered with villi where nutrient absorption takes place. | 絨毛内には毛細血管と乳糜管が走り |
There is no way we are going to get her covered... | 彼女をカバーする方法がありません |
Snow covered the bus. | 雪がバスを覆っている |
covered down upon them, | かれらの頭上に完全に覆い被さり |
and covered by darkness. | 暗黒が顔を覆う |
Covered with plastic fragments. | 日光と波に 何年もさらされると |
Keep this drain covered. | この口を見張れ |
We've got you covered. | 余るくらいな |
Related searches : Are Covered - They Are - Are They - Are Covered With - Which Are Covered - Questions Are Covered - Expenses Are Covered - Are Being Covered - Are Also Covered - Are Already Covered - Costs Are Covered - Are Not Covered - We Are Covered - You Are Covered