Translation of "they help" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
They cannot help them, nor can they help themselves. | それらはかれらを助けられず 自分自身 さえ も助けられない |
No help can they give them, nor can they help themselves. | それらはかれらを助けられず 自分自身 さえ も助けられない |
They can give them no help, nor can they help themselves. | それらはかれらを助けられず 自分自身 さえ も助けられない |
They shouted for help. | 彼らは助けを求めて叫んだ |
They require extra help. | 彼らには臨時救助が必要だ |
They wouldn't help me. | 僕の必要なものを lt br gt 君は持ってないよ |
Maybe they could help. | 力になれるかも |
They can't help her. | 助けられないよ |
They can help us! | They can help us! |
They need your help. | 助けて欲しいの |
They have no power to help others. nor can they help themselves. | それらはかれらを助けられず 自分自身 さえ も助けられない |
besides Allah? Do they help you, or do they help each other? | アッラーを外にして 拝していたもの はあなたがたを助けられるのですか または自分自身を助けられるのですか |
Besides God? Can they help you, or help themselves? | アッラーを外にして 拝していたもの はあなたがたを助けられるのですか または自分自身を助けられるのですか |
'Besides Allah? Can they help you or help themselves?' | アッラーを外にして 拝していたもの はあなたがたを助けられるのですか または自分自身を助けられるのですか |
They should be diagnostic. They should help. | (拍手) |
They said that they can help us! | 助けてくれると |
They denied her any help. | 彼らは彼女に何の援助も与えなかった |
They worked to help people. | 彼らは人々を助けるために働きました |
They asked for my help. | 彼らは私に助けを求めてきた |
They refused to help us. | 彼らは我々を援助するのを拒んだ |
They didn't help at all. | どうしたら今の世界にある大きな格差を 改めることができるでしょうか |
And they really help molecules, | 本当に膜のおかげで |
Perhaps they can help you. | 治してくれる |
They have to help themselves. | まず自分を救うべきだ |
You thought they could help? | 助けられると思ったのか? |
They have to help me. | 助けてくれる筈だ |
Why would they help us? | 助けてくれると思う |
And they have no power to give them help, nor can they help themselves. | それらはかれらを助けられず 自分自身 さえ も助けられない |
When they come to me, they help me to treat the people, to help. | 娘たちは私が人々を治療して助けるのを 手伝ってくれました 娘たちはキャンプの人々のために何でもしてくれます |
apart from God? Do they help you or help themselves?' | アッラーを外にして 拝していたもの はあなたがたを助けられるのですか または自分自身を助けられるのですか |
And cannot give them help, nor can they help themselves? | それらはかれらを助けられず 自分自身 さえ も助けられない |
Instead of Allah? Can they help you or help themselves? | アッラーを外にして 拝していたもの はあなたがたを助けられるのですか または自分自身を助けられるのですか |
Other than Allah? Can they help you or help themselves? | アッラーを外にして 拝していたもの はあなたがたを助けられるのですか または自分自身を助けられるのですか |
Besides Allah? Can they help you or yet help themselves? | アッラーを外にして 拝していたもの はあなたがたを助けられるのですか または自分自身を助けられるのですか |
besides God? Can they help you or even help themselves? | アッラーを外にして 拝していたもの はあなたがたを助けられるのですか または自分自身を助けられるのですか |
I requested help from the embassy, but they can't help. | 私は大使館に協力を依頼した しかし 断られた |
They on whom ye call beside Him have no power to help you, nor can they help you, nor can they help themselves. | だがあなたがたがかれを差し置いて祈るものは あなたがたを助けることも 自分自身 さえ も助けることは出来ない |
They don't need this. They need psychiatric help. | 親切にも彼は 画像を提供してくれました |
It's difficult to help people when they don't want your help. | 助けを求めない人を助けるのが難しいです |
Instead of Allah? Can they help you or (even) help themselves? | アッラーを外にして 拝していたもの はあなたがたを助けられるのですか または自分自身を助けられるのですか |
other than Allah? Do they help you or even help themselves' | アッラーを外にして 拝していたもの はあなたがたを助けられるのですか または自分自身を助けられるのですか |
besides God? Will the idols help you? Can they help themselves? | アッラーを外にして 拝していたもの はあなたがたを助けられるのですか または自分自身を助けられるのですか |
They are anxious for your help. | 彼らは貴方の援助を切望していますよ |
They appealed to us for help. | 彼らは我々に援助を懇願した |
They stand in need of help. | 彼らは援助を必要としている |
Related searches : They Help You - They Help Me - Help At - Help Finding - Valuable Help - Help Improve - Help Request - Search Help - Help Wanted - Could Help - Offering Help