Translation of "they will come" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Hopefully, they will come. | MRIの中から3時間半ぶりに出てきたところ |
And when will they come? | それで 何時来るのだ |
Maybe they will come and maybe they won't. | 彼らはひょっとすると来るかもしれないし 来ないかもしれない |
But they will come here tomorrow. | しかし 彼らは明日ここへ来るだろう |
Nay, they will come to know! | いや かれらはやがて知ろう |
And they will come for us. | それから彼らは俺たちのために来る |
Okay, they will come for us. | オーケー 彼らは俺たちのために来るさ |
Indeed they will come to know soon | いや かれらはやがて知ろう |
They will indeed come to know soon. | いや いや かれらはやがて知るであろう |
Nay, again, they will come to know! | いや いや かれらはやがて知るであろう |
Nay, but they will come to know! | いや かれらはやがて知ろう |
But they will soon come to know. | いや かれらはやがて知ろう |
I told you they will come. Hey! | 来るって言ったろ |
Prepare for the peace they bring, for they will come. | 何故なら彼等はやってくるから 我はこの目でこの大群を見たのだ |
It will be some time before they come. | 彼らが来るまでにはまだしばらくかかるだろう |
There is no telling when they will come. | 彼らがいつやってくるかわからない |
Food prices will come down soon, won't they? | 食料品の値段はすぐに下がるでしょうね |
And wait they will come to know soon. | かれらを監視しなさい やがて かれらは目覚めるであろう |
And watch they will come to know soon. | かれらを監視しなさい やがて かれらも目覚めるであろう |
Surely yes, they will soon come to know! | いや かれらはやがて知ろう |
No indeed soon will they come to know | いや かれらはやがて知ろう |
Nay, again, but they will come to know! | いや いや かれらはやがて知るであろう |
They will come. I'm going to get them. | 私が行って呼んでくるわ |
Yet (now that it is come) they disbelieve therein but they will come to know. | ところが 実際にクルアーンが与えられれば それを拒否する だが間もなくかれらは知るであろう |
They will wish to come forth from the Fire, but they will not come forth from it. Theirs will be a lasting doom. | かれらは 業火から出ることを願うであろうが 決してこれから出ることは出来ない 懲罰は永久に続くのである |
They therefore denied it, so they will soon come to know. | ところが 実際にクルアーンが与えられれば それを拒否する だが間もなくかれらは知るであろう |
It will come upon them unawares, and they will not comprehend it. | だがその 懲罰 は かれらの気付かない中に突然襲いかかるであろう |
So it will come upon them suddenly, whilst they will be unaware. | だがその 懲罰 は かれらの気付かない中に突然襲いかかるであろう |
Again surely yes, they will soon come to know! | いや いや かれらはやがて知るであろう |
They will come to one another, questioning one another. | かれらは互いに近づき尋ね合う |
again, no indeed soon will they come to know. | いや いや かれらはやがて知るであろう |
Deaf, dumb, and blind, they will not come back. | 聾唖で盲人なので かれらは引き返すことも出来ないであろう |
They ask, When will the Day of Judgement come? | かれらは 審判の日は何時のことですか と問う |
When they finally come, how will you handle them? | 意識的に壊滅させるてやるつもり? |
I will come back, anything they wanted after that, | 私は彼に約束しました |
Temptations to sin will come, but woe to him by whom they come. | それをもたらす者は災いだ |
But (now) they disbelieve in it, so they will come to know. | ところが 実際にクルアーンが与えられれば それを拒否する だが間もなくかれらは知るであろう |
Soon will the time come when the unbelievers will wish they were Muslims. | 信じない者たちは 自分たちがムスリムであったならばと 望む時が ほ 々あろう |
It makes no difference. They will come, and we will make our stand. | 来るがいい こっちは一歩も退かんぞ |
They will desire to come forth from the Fire, but they will not come forth from it for them awaits a lasting chastisement. | かれらは 業火から出ることを願うであろうが 決してこれから出ることは出来ない 懲罰は永久に続くのである |
They will wish to come out of the Fire, but they will not. Theirs will be a long lasting chastisement. | かれらは 業火から出ることを願うであろうが 決してこれから出ることは出来ない 懲罰は永久に続くのである |
They come! | 来るぞ! |
Undoubtedly they will be losers in the life to come. | 疑うことなくこれらの者は 来世の最大の失敗者である |
They will surely be losers in the life to come, | 疑いもなくかれらは 来世における失敗者である |
It will come to them suddenly, while they are unaware. | だがその 懲罰 は かれらの気付かない中に突然襲いかかるであろう |
Related searches : They Come - They Will - They Come Together - They Come Up - When They Come - They Come With - Here They Come - They Come Unstuck - They Come From - They Come In - As They Come - If They Come