Translation of "this yields" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Yields | 出来上がり |
Yields about | 出来上がりのおよその数 |
Yields at least | 出来上がりの最低数 |
Yields at most | 出来上がりの最大数 |
This land yields a good crop of rice. | この土地はよく米ができる |
This farm yields enough vegetables to meet our needs. | この農園は私たちの必要を満たすに足るだけの野菜を産出する |
This farm yields enough fruit to meet our needs. | この農園は我々の必要を満たすだけの果実を産出する |
The land yields heavy crops. | その土地は穀類を豊富に産出する |
Rich soil yields good crops. | 肥沃な土壌は豊かな作物を産する |
The investment now yields him 6 . | その投資は現在6 の収益を彼にもたらしている |
When refined, crude oil yields many products. | 原油は精製されて多くの製品を産出する |
And that yields essentially the same results. | 典型的には 銀河団の1 6くらいの質量はバリオンで |
And it actually drove up our yields. | 手で豆を収穫する等という嫌な作業も |
Then the crops respond with due yields. | 大事なのは そのお米がですよ その作物が大きくなるか |
Sing to the farmers' rising yields | 農夫の生産性向上を 歌いなさい |
He yields to nobody in love of music. | 音楽が好きなことでは彼は誰にも負けない |
Why do yields increase with herbicide resistant varieties? | 除草剤耐性品種でなぜ収量が増えるのか |
Our neighbor's ground yields better corn than our own. | 隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する |
Our neighbor's ground yields better corn than our own. | 隣のコーンはあまい |
The business will yields a fair return on the investment. | その事業は投資に対してかなりの利回りをもたらすだろう |
The case of 0 0 yields 1. exp cannot be negative. | base の exp 乗を計 算します 0 0 の場合は 1となります exp を 負とすることはできません |
You can see how the vehicle yields by itself for pedestrians. | もちろん安全のために人間も同乗しています |
Good land yields its vegetation by the permission of its Lord. While the corrupted yields only the scanty. So We make plain the verses to those who are thankful. | 良い上には 主の御許しによって 草木が茂る 悪い上には 貧弱なものの外生長しない われはこのように感謝する者のために 繰り返し各種の印を解明している |
Fission yields during development they were hoping to get clean bombs they didn't. | 安全な爆弾を望んでいましたが失敗しました 眼熱傷とはマイアミで太陽を見上げると発生するものです |
A democrat is a free citizen who yields to the will of the majority. | 民主主義者というのは 多数派の意思に従う自由な市民だ |
The farmers get three to four times the yields that they would with maize. | 寛容な資本 つまり彼らが前もって募ったお金を使い |
Which of these yields the group behavior we were expecting from the radio buttons? | どの部分を変えるべきでしょう 同じid属性を入れる |
Now the furnace has fired you red, your soft hardness yields to the hammer. | その時 お前は冷たく笑い 熱い血を舐めて 冷ました |
Red phosphorus in the presence of moisture and accelerated by heat yields phosphorus hydride. | 蒸気中の赤リンを加熱すると リン化水素が発生する |
The tree that grows on Mount Sinai yields oil and seasoning for those who eat. | またシナイ山に産する一本の樹があって 油が採れ 食べものに味わいを付ける |
(Which yields) no shade of coolness, and is of no use against the fierce Blaze. | それは影にもならず また燃え盛る炎に対しては役に立たないであろう |
If right above it I've written X 4, then X 4, X 2 yields 6. | 上の行にx 0と書いてあれば異なる答えが出ます |
This is work that we're doing to try to highlight places in the world where we could improve yields without harming the environment. | 環境を壊さずに作物の増収を 達成できる可能性のある場所です 例としてトウモロコシを取り上げますが |
So this is what people are talking about when they say treasury prices go up, if treasury prices go up then the yields go down | このように 利回りが下ります だから 需要が上がると その金利は下がります |
We can see this just with looking at the single example because of the other options, the only other one that yields 2 is n. | 他の選択肢を見ると2を出すのはnだけです これは修正項が データ数に応じて線形に増えることを意味します |
In the past 50 years, agricultural technology has tripled crop yields and overcome everything nature has thrown at us. | 穀物生産を3倍にし 自然界の制約を克服してきた しかしこれらの進歩は全て豊富な化石燃料に依存している |
And we'll do a more advanced presentation later as to why you might get lower yields for longer duration investments. | この例外は利回りが少ないのか 高度なプレゼンテーションをするつもりです それは 逆利回り曲線と呼ばれています |
Both the gardens gave yields and gave no shortfall in it and We made a river to flow between the two. | 2つの園は それぞれ果実を結び 少しの不作もなかった また両園を貫いてわれは一つの川を流れさせた |
Tackling social and environmental problems at the same time with the same solution yields great cost savings, wealth generation and national security. | 同時に 同じ方法で解決すれば 大きな節約になりますし 富が生まれ安全な社会になります |
As of today, IDE India, Amitabha's organization, has sold over 300,000 farmers these systems and has seen their yields and incomes double or triple on average, but this didn't happen overnight. | これらのシステムを30万以上の農民に売り 彼らの収穫や収入が 平均して数倍になるのを見ました |
it yields its fruit each season with its Lord's permission, God makes such comparisons for people, in order that they may take heed, | それは 主の命により凡ての季節に実を結ぶ アッラーは人びとのために比(輪?)を上げられる それはかれらに反省させるためである |
A more detailed analysis which also includes mass and galaxies then yields to the typical Baryonic fraction clusters of the order of fifteen . | 典型的な銀河団のバリオンの割合は だいたい15 という結果となっている 銀河団の物質のオメガの総和は 宇宙全体とあまり分からないと仮定すると 0.25のオーダー |
Spanish neuroanatomist Santiago Ramon y Cajal, who's widely considered the father of modern neuroscience, applied this Golgi stain, which yields data which looks like this, and really gave us the modern notion of the nerve cell, the neuron. | 神経解剖学者 ラモン イ カハールは ゴルジ染色を使い このようなデータを得て 神経細胞ニューロンの解明に寄与しました |
It yields its fruits every season by the will of its Lord. God presents the parables to the people, so that they may reflect. | それは 主の命により凡ての季節に実を結ぶ アッラーは人びとのために比(輪?)を上げられる それはかれらに反省させるためである |
and yields fruits in every season, by the permission of its Lord? God sets forth parables for people so that they may take heed. | それは 主の命により凡ての季節に実を結ぶ アッラーは人びとのために比(輪?)を上げられる それはかれらに反省させるためである |
Related searches : Sovereign Yields - It Yields - Which Yields - Yields Information - Yields Rose - Record Yields - Yields Benefits - Office Yields - Yields Return - Compressed Yields - Farm Yields - Decreasing Yields - Yields Fell - Index Yields