Translation of "tighter credit conditions" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Tighter! | Tighter! |
The strings were being drawn tighter and tighter. | 包囲網はどんどん狭まった |
Tighter his hands. | 手の部分を |
So maybe, they start to default, credit starts getting tighter, and let's say, this guy actually gets foreclosed. | 差し押さえられます 銀行に家を与えます |
My stockings are getting tighter. | 彼らは しわを作るために使用 ロビン ベンWeatherstaffがあります |
Okay, tighter on the food. | 食材に寄って |
My thinkworks could be tighter. | 考える をきつくお願いします |
There isn't a tighter shirt. | チビTならこいつで間に合ってる |
Or do we hold on even tighter? | どの時点でこの目覚めが起きるかを |
But that tighter cycle really was nice. | 短いサイクルが とっても良かった それから これは良いことか悪いことか分からないけど |
Can we zoom in tighter than that? | もっと拡大出来るか? |
Credit | クレジット |
Conditions | 条件 |
Give credit where credit is due. | 悪人でも手柄は認めてやれ |
You're wound up tighter than a drugstore watch. | そんな調子で給料簿でも 作れるのが不思議だ |
Pull in tighter on this, on the hands. | ここ 手元をうつせ |
And all of a sudden this looks a like a tighter curve, we make it 2, it becomes even tighter. | それ 2 それがさらに厳しくなります 本当にこれで遊ぶと 数式に遊ぶほしい |
But I say it has to be under the conditions I've always worked no credit, no logos, no sponsoring. | 条件の下で やってもらっています クレジットもロゴもスポンサーも 無しです 1週間後 ひと握りの人が集まって |
Initial Conditions | 初期条件 |
Atmospheric conditions. | 大気状態 |
Or you could start big, but make it tighter and tighter as you go around in which case the spiral ends. | 初めは距離が狭く だんだん広くなるものがあります |
So to compensate, I'd hold the pen tighter, and this progressively made the shake worse, so I'd hold the pen tighter still. | 震えがどんどん悪化するので 一層 強く握るようになります こんな悪循環が続き 激痛と関節の症状が出て |
Some very unusual weather conditions, very difficult ice conditions. | 僕たちは明らかに |
Credit Card Tracker | クレジットカード管理表Name |
Please, to credit. | クレジットでお願い |
Cash or credit? | 現金か クレジットか |
And your credit... | あと信用状態も... |
Credit cards? Yes. | クレジットカードは? |
What credit card? | なんのクレジットカード |
My credit Card. | カードを |
Primitive conditions, Duck. | 原始的な検死だな |
In contrast, the Federal Reserve's credit easing approach focuses on the mix of loans and securities that it holds and on how this composition of assets affects credit conditions for households and businesses. | ローンや証券に注目し この資産構成が 家計や企業のクレジットに影響を与えるようにしました |
But again, these are done in these primordial conditions, really messy conditions, not sort of sterile laboratory conditions. | 制御されていない条件です 小ぎれいな実験室条件ではありません 実際 とても汚い |
If I'd known, maybe I'd have kept tighter hold of them | もし わかってたら もっと関係を 大切にしてた |
Credit card companies are not looking so hard at credit ratings. | クレジットカード会社は信用査定結果をあまり重視していません |
Don't buy on credit. | つけで買ってはいけません |
Your credit card, please. | クレジットカードをみせていただけるか |
Give me some credit. | 信用してもらってもいいと思いますがね |
Cash or credit card? | 現金ですかクレジットカードですか |
Credit card, investment account? | 今週はどうですか |
But, to my credit, | こんなことをしてとても恥ずかしかったので |
Give yourself some credit. | 信用してくれただろ |
No taxes, no credit. | 納税記録はなし クレジットカードも |
Extra credit for you. | ゲタを履かせよう. |
Would you credit it? | ありえへん |
Related searches : Tighter Credit - Tighter Conditions - Tighter Credit Control - Tighter Monetary Conditions - Tighter Financial Conditions - Tighter Market Conditions - Credit Conditions - Mortgage Credit Conditions - Easing Credit Conditions - Credit Supply Conditions - Tightening Credit Conditions - Credit Market Conditions - Favourable Credit Conditions