Translation of "tightly held" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
He held her tightly. | 彼は彼女をしっかりと抱いた |
She held on to my hand tightly. | 彼女は私の手にしっかりとしがみ付いた |
He held on to my hand tightly. | 彼は手を差し出し 私はそれを握った |
She held her hands tightly over her ears. | 彼女はしっかり耳をおさえていた |
She took hold of my hand and held it tightly. | 彼女は私の手を取りそしてその手をきつく握り締めた |
I held on to the rope tightly so I wouldn't fall. | 落ちないようにロープを握りしめた |
Grete had placed her arm around her mother and held her tightly. | それでは 我々は今とらなければならない グレーテは言った 彼女の周りを見回した |
When Jane played horse with her father, she held on to him tightly. | ジェーンは父親とお馬遊びをしたとき 父にしっかりとしがみついた |
When Jane played horse with her father, she held on to him tightly. | ジェーンが父親の背中に乗って遊んでいたとき 彼女は父親にしっかりとしがみついていた |
They embraced tightly. | 彼らは固く抱き合った |
Hold on tightly. | しっかりつかまれ |
Bite down tightly, please. | 強くかみ合わせていてください |
I hugged her tightly. | 私は彼女をしっかり抱きしめた |
Close your eyes tightly. | What about Mari? |
Close the door tightly. | 扉をしっかり閉めて |
Fill the measure tightly! | しっかりと密に詰め 寸法まで積み上げろ |
This is tightly closed. | 真空缶だ |
In fact it's held so tightly in place that I can shake it, and the knife does not come off. | 固定されていてこの様に ゆすっても離れませんね 袖もとからは何も出ていません トリックはなしです |
She gripped my arm tightly. | 彼女は私の腕をしっかりつかんだ |
He gripped the tennis racket tightly. | テニスのラケットを固く握った |
Freedom of speech was tightly restricted. | 言論の自由は厳しく制限されていた |
Held | 保留Job state |
Held | 保留 |
Tightly knit carpets are generally more valuable. | 目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い |
She closed the door tightly behind her. | 彼女は入ってからきっちりドアを閉めた |
She sighed and clasped her hands tightly together. | 彼女はため息をついて両手をしっかり握り締めた |
His cheeks were alternately limp and tightly puffed. | Hisシミだらけの顔は不安であり 彼は消極的機敏さの種と一緒に移動 |
It only gets tightly wound like this later on. | 緑のDNAを描くよ |
By holding it tightly, I feel strangely more detached. | 力を抜いと 手や腕を支えとして使うと |
If you hold it too tightly, you crush it. | 握るのが緩すぎたら逃げてしまう |
Wrap it around twice as tightly as you can. | できるだけきつく2度包め |
That I've come across has been very tightly controlled | 完全にコントロールされているのでは |
Held for authentication | 認証のために保留Job state |
We held them. | 我々は彼らを抱きしめた |
Yeah. Held up. | ああ 強盗だ |
He held the post that Newton held at Cambridge, and that was recently held by Stephen Hawking. | 今はスティーブン ホーキングがやっています バベッジは彼らほど 有名ではありません |
I always tie my shoes tightly before I go jogging. | ジョギングしに行く前にいつも靴の紐を硬く締めます |
It's not all tightly wound like I drew it here. | こうやって描くのは |
That it wasn't a tightly knit kind of governance structure. | ゆるい連邦だったんだ |
And then another band is applied to the scrotum, tightly. | すると血液の循環が遅くなって |
She held her breath. | 彼女は息を殺した |
He held his breath. | 彼は息を止めた |
He held his breath. | 彼は息をのんだ |
The snowstorm held on. | 吹雪が続いた |
I held his sleeve. | 私は彼のそでをつかんだ |
Related searches : Tightly Closed - Tightly Connected - Tightly Bound - Tightly Managed - Tightly Wound - Tightly Drawn - Close Tightly - Fit Tightly - Cover Tightly - Tightly Control - Tightly Shut - Tied Tightly - Tightly Organized