Translation of "tightly spaced" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Oh, sh... Shit, I'm spaced. | ああ クソ ボーっとしてた |
They're just really nicely spaced. | They're just really nicely spaced. |
They embraced tightly. | 彼らは固く抱き合った |
Hold on tightly. | しっかりつかまれ |
An intelligent spaced repetition memory training program | 繰り返しによる優れた記憶訓練プログラム |
Bite down tightly, please. | 強くかみ合わせていてください |
He held her tightly. | 彼は彼女をしっかりと抱いた |
I hugged her tightly. | 私は彼女をしっかり抱きしめた |
Close your eyes tightly. | What about Mari? |
Close the door tightly. | 扉をしっかり閉めて |
Fill the measure tightly! | しっかりと密に詰め 寸法まで積み上げろ |
This is tightly closed. | 真空缶だ |
She gripped my arm tightly. | 彼女は私の腕をしっかりつかんだ |
I don't know. You're just acting spaced out. You're... | 何だか いつものあなたじゃ ないみたい |
He gripped the tennis racket tightly. | テニスのラケットを固く握った |
Freedom of speech was tightly restricted. | 言論の自由は厳しく制限されていた |
I totally spaced that the inlaws are crashing this weekend. | 妻の親せきが来るのを すっかり忘れてた |
Tightly knit carpets are generally more valuable. | 目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い |
She closed the door tightly behind her. | 彼女は入ってからきっちりドアを閉めた |
She held on to my hand tightly. | 彼女は私の手にしっかりとしがみ付いた |
He held on to my hand tightly. | 彼は手を差し出し 私はそれを握った |
She sighed and clasped her hands tightly together. | 彼女はため息をついて両手をしっかり握り締めた |
She held her hands tightly over her ears. | 彼女はしっかり耳をおさえていた |
His cheeks were alternately limp and tightly puffed. | Hisシミだらけの顔は不安であり 彼は消極的機敏さの種と一緒に移動 |
But those environments are going to be widely spaced in this universe. | 地球に最も近い恒星である太陽でさえも |
It only gets tightly wound like this later on. | 緑のDNAを描くよ |
By holding it tightly, I feel strangely more detached. | 力を抜いと 手や腕を支えとして使うと |
If you hold it too tightly, you crush it. | 握るのが緩すぎたら逃げてしまう |
Wrap it around twice as tightly as you can. | できるだけきつく2度包め |
That I've come across has been very tightly controlled | 完全にコントロールされているのでは |
She took hold of my hand and held it tightly. | 彼女は私の手を取りそしてその手をきつく握り締めた |
I always tie my shoes tightly before I go jogging. | ジョギングしに行く前にいつも靴の紐を硬く締めます |
It's not all tightly wound like I drew it here. | こうやって描くのは |
That it wasn't a tightly knit kind of governance structure. | ゆるい連邦だったんだ |
And then another band is applied to the scrotum, tightly. | すると血液の循環が遅くなって |
That padding is kind of spaced between the outside of the element and the contents. | textareaは幅を広く高さを高くして |
What do you think someone has at the end of reading 12 single spaced pages? | さっぱり理解しませんでした |
I held on to the rope tightly so I wouldn't fall. | 落ちないようにロープを握りしめた |
Tom hugged Mary tightly and never wanted to let her go. | トムはメアリーをしっかりと抱きしめ 絶対に彼女を行かせたくないと思った |
That's how tightly controlled the North Koreans were with that information. | それほどまでに北朝鮮の 情報統制は厳しいのです 従って今日私たちが知る |
Tightly squeeze out the excess liquid, removing the salt as well. | 合わせ酢に加えます |
And they said, The band is applied to the tail, tightly. | もう一つのバンドを陰嚢にきつくしめる |
We were bound together as tightly as two people can be. | 二人は互いに 緊く結ばれていた |
I shall hold them to my bosom and embrace them tightly. | 民を抱きしめて |
Grete had placed her arm around her mother and held her tightly. | それでは 我々は今とらなければならない グレーテは言った 彼女の周りを見回した |
Related searches : Single Spaced - Spaced From - Spaced Away - Spaced Retrieval - Is Spaced - Be Spaced - Are Spaced - Uniformly Spaced - Regularly Spaced - Spaced Repetition - Spaced-out - Double-spaced