Translation of "tilting bearing" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
It's a Ronnefeldt tilting teapot. | 普通のティーポットのように見えますが |
Or it will be tilting towards the Sun. | 6ヶ月後 地球はここに至る |
Bearing can be unbearable. | 忍耐が耐えられないこともある |
bearing a humbled look. | 目を伏せるであろう |
Taking a bearing now. | 現在 位置確認中 |
I come bearing gifts. | 贈り物を持って来たぜ |
I've wasted many an hour tilting at that particular windmill. | 時間の無駄だった |
Your conduct is beyond bearing. | 君の行為にはまったくがまんできない |
The bearing structure is biological. | 有機体で造られている |
Incoming, bearing 060, carom 308. | 向かって来ます 方位060 距離308 |
Stay on that bearing,yeah? | 方角に気をつけてな |
His bearing was stiff and military. | 彼の態度は軍人らしく堅苦しかった |
The ship is bearing due north. | 船はまっすぐ北に向かっている |
And the clouds bearing a load. | 重く 雨を 運ぶ 雲 にかけて |
Bearing 348, carom 120, one ship. | 座標348 120に船を1隻確認 |
Eight raiders, bearing 047 carom 118. | ベースシップは見当たりません |
Cylon Raider bearing 738 carom 005. | サイロン レイダー 方位738 距離005 |
Single Raider bearing 881 carom 247. | レイダー一機です 方位881 距離247 |
I trust you know the bearing. | 方角は分かるよな |
The maid came in bearing a cake. | メードがケーキを持って入って来た |
That has no bearing on our plan. | それは我々の計画とはなんの関係もない |
It has some bearing on this problem. | それはこの問題といくぶん関係がある |
It has no bearing on this problem. | それはこの問題に全然関係がない |
Suad. By the Quran bearing the Reminder, | サード 訓戒に満ちたクルアーンにかけて |
It's bearing down that wins the cup. | 夢やぶれるのを願い |
Orcs bearing the White Hand of Saruman. | この 白い手 は サルマンの印です |
Another ship's approaching, bearing 016 mark 12. | もう1隻接近中 位置 016マーク12 |
Match our speed and bearing after breakaway. | 速度を同じにし分離後方向変更 |
It has no bearing on the case. | これは事件と関係ない |
And if you think the tilt is tilting us closer, no, it isn't. | 太陽は9300万マイルの彼方にあって 地球の傾きはこんなものですよ |
The Sun is 93 million miles away, and we're tilting like this, right? | 実際 北半球では |
It has also two tilt sensors that tell the machine which way it's tilting. | 傾きを調べます 皆さんには4つの脚が見えますが 機械自身は |
His bearing announced him as a military man. | 物腰から彼が軍人であることは歴然としていた |
He came bearing a large bunch of flowers. | 彼は大きな花束を抱えてやって来た |
by the rain bearing clouds laden with water | 重く 雨を 運ぶ 雲 にかけて |
Andrew needs to run this bearing housing again | しかし 彼は彼の顎が店で別のマシンで使用されていることを発見しました |
Well there was no grin and bearing this. | 実のところ |
Inbound enemy contact bearing 247, range 115 closing. | 敵機接近 方位247 範囲115 接近中 |
His dress and bearing somehow give an aristocratic feel. | 出で立ちが何となく貴族っぽいような気がする |
There is nothing of the banker in his bearing. | 彼の態度には銀行家らしいところが全くない |
You'll notice that it's bearing cones down the center. | 葉っぱが2つの大きな山を作っていますが |
They come in bearing gifts, gold, frankincense and myrrh. | これは本当に起こったことなんですよ |
Guys, listen. Bearing going out. What do you think? | あんたら聞いてくれ 軸受けがダメだがどう思う |
We took Ben's boat and we followed his bearing. | ベンからボートをもらって 指示された方角に向かった |
Prisoner transport headed northwest bearing 289 toward San Francisco. | 北西へ向かう貴方の 乗り物があるわ サンフランシスコ行き 2 8 |
Related searches : Tilting Pad Bearing - Tilting Table - Tilting Moment - Tilting Device - Tilting Board - Tilting Pad - Table Tilting - Tilting Control - Tilting Screen - Tilting Arm - Tilting Cab - Tilting Mode - Tilting Base - Tilting Torque