Translation of "time between" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Between - translation : Time - translation : Time between - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Set the time between 2 letters.
2 つの文字の間の時間を設定します
Select the time between reminder repeats
リマインダを繰り返す間隔を選択します
Switch between elapsed and remaining time display
file filter
Time between automatic refreshes of the feed.
フィードの自動更新間隔
Help pass the time between data streams.
暇をつぶしにはなるでしょう
Specify the amount of time between card flips
カードをめくるまでの時間を指定します
Next time it will be right between your eyes.
次はあんたの眉間に叩きつけてやるわ
Splits his time between DC, Chicago and New York,
ニュー ヨーク ワシントンと シカゴで仕事している
At that time, Tom was sitting between Mary and John.
そのときトムは メアリーとジョンの間に座っていた
And every time, we got some relative information between poses.
Ωの一角を切り出したり観測をしたり
Nothing changes between every time we turn on the light.
考えてみましょう
Estimated time of death? Coroner puts time of death somewhere between 10 and 1 last night.
死亡推定時刻は
The biggest difference between them is in the handling of time.
経験の自己の視点で見てみましょう 休暇に出かけるとします
They vary between cultures, between nations, between individuals, between social classes, between education levels.
個人差や 社会階層の差や 教育レベルの差によって違いがあります 問題は それが偏向性をもたらすということです
I feel, every time I switch, of course, I'm switching all the time, between French and English.
常に言葉を切り替えていましたから 毎回 人格が入れ替わる感覚でした まだお話していませんでしたが
So the key question here is the relationship between characteristic cooling time.
重力的フリーフォール時間と ハッブル時間の関係だ もしクーリング時間
I knew we were just trying to kill time between newspaper editions.
集中できなかった ベラは 新聞に訃報が載るまで...
All right. Time to clean the menudo out from between your ears.
じゃあ お前は用済みだから 始末する
So this is a relationship between velocity and the time to the front.
これが 速度と前に至るまでの時間の関係です 少し簡略化できるかどうかを見てみましょう
Every time I try to maintain a consistent mood between us you withdraw.
私がいい雰囲気を作ろうとすると あなたは引っ込んでしまう
Look,I've been splitting time between here and the pacific northwest running charters.
チャーターの船を経営していたんだ
But overall lividity puts time of death somewhere between 8 and 12 hours...
現状の分析では死後から
Between
Between
Between
次の間
between
Now not much time difference between the two means not much shadow is involved.
また9時の位置に照明を移動させると サイド光になる
And my weekly audience at that time was between 200 to 300 million people.
およそ2億人から3億人でした 数年後
The coroner estimates the shooting occurred some time between midnight and 3 00 a.m.
犯行時間は 真夜中から午前3時の間と 検視官は 見ています
If you want this marriage to work, you need to choose between spending time with me and working all the time.
別れたくないなら 私と過ごすか仕事漬けかどっちかにして
A subtle change in temperature a subtle change in time it's all about a balancing act between time, temperature and ingredients.
温度 時間と材料のバランスが全てです これらがパン作りの技なのです
is between
が次の間
Search between
検索する範囲
Between objects
次の天体間で
between tag
タグ
Between Copies
コピー間
Between states.
国境だよ
Between men.
男同士
Between those
化け物と 放射能だ ここじゃ皆死ぬ
That night also marked the Celtic New Year and was considered a time between years.
Ölülerin mezarlarından çıktığı sihirli bir gün.
Let's say in the very first time the difference between position and landmark is 10.
これは明らかに一次元の例で
The time between each of those ripples is only a few trillionths of a second.
一兆分の数秒ほどです ここで面白いことが起きています
Fade between virtual desktops when switching between them
仮想デスクトップの切り替えにフェード効果をかけますName
And they agreed, and between the time I saw this place and the next time I went, there was a terrible accident.
そこでひどい事故がありました お年寄りの男性が居眠りをして 彼の掛け布団が 身体を温めるための火の中に落ちてしまったのです
We jump around a lot between jobs, between majors, between relationships, between visions of who we are meant to be.
自分はこうあるべきという理想の間を あちこち飛び回っています 自己の内側ではなく 外界を見る目ばかり常に養い
'Yes, that's it,' said the Hatter with a sigh 'it's always tea time, and we've no time to wash the things between whiles.'
間をおいて物事を洗浄する時間 'その後 ラウンドを動かし続ける 私は考えます

 

Related searches : Average Time Between - Time Interval Between - Time Difference Between - Time Span Between - Time Lag Between - Time Delay Between - Time Gap Between - Time Period Between - Discussion Between - Varied Between - Conversation Between - Switching Between - Deviations Between