Translation of "timely decisions" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Decisions - translation : Timely - translation : Timely decisions - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

That's not timely.
1週間後か1か月後か 来年にもなるかもしれないが必ず出るよ
I became timely.
The statement was not timely.
その声明はときを得ていなかった
And this is a timely issue.
貯金について話していきましょう
So this is a timely problem.
貯蓄率の推移を見ると
It's a great question and relatively timely.
可読性の調査 つまり研究プロジェクトは
You must perform all assignments in a timely manner.
割り当てられた仕事はすみやかにやらなければならない
But for his timely rescue, I would have drowned.
彼の時を得た救助がなかったら 私は溺れていただろう
It's splitsecond decisions.
ケツから腸がはみ出してた
I am sure your promotion was timely and well deserved.
あなたの昇進は時機を得た 当然なものだと思います
He made his timely escape from the stock market crash.
彼は株の大暴落をうまくかわしていました
However, it does present an opportunity most timely and unique.
だが いい事もある 絶好のチャンスを教えてくれる
So, make any decisions?
お決まりですか?
And its decisions are usually things like buy or sell decisions trades.
人工知能の長い歴史の中では 時系列データを解析する方法が研究されてきました
We've said decisions shape destiny, which is my focus here. If decisions shape destiny, what determines it is three decisions.
何に集中するか
And these decisions affect Africa.
アフリカを旅して
Their decisions, their actions matter.
彼等が失敗すると 国民は苦しむのです
It makes people make decisions.
誰かに影響を与えたいなら
I make my own decisions.
そうか?
He is making questionable Decisions.
彼は疑問のある決定をしようとしている
Then they weren't bad decisions.
では 悪い決断ではない
Arriving at decisions meaning put all your decisions to test, see if they work.
実際にちゃんと機能するか検証する
I don't know. To make sure the decisions we make are the right decisions.
正しい命令かどうか確認しないと
It tasted the result of its decisions, and the outcome of its decisions was perdition.
こうしてかれらは その行いの悪い結果を味わい 最後には結局滅亡した
The most horrifying and agonizing part of the whole experience was we were making decisions after decisions after decisions that were being thrust upon us.
苦しかったのは 決断を次から次へと 求められ続けたことです
Public opinion governs the president's decisions.
大衆の意見が大統領の決定を左右する
Our fate depends on your decisions.
私たちの運命は皆さんの決定次第なのです
You must make your own decisions.
自分のことは自分で決めなくてはいけない
Right? We had to make decisions.
実を言うと MoMAの芸術部門には
Remember the new court decisions, now.
少ししたらそっちに行くよ
And they just make better decisions.
TEDでは みんな 世界を変えようとしていて
They are variant by discrete decisions,
例えば車線変更をするかどうかや障害物を 避けるための数々の小さな軌跡などです
I have always respected your decisions.
そうじゃない
Leaves energy decisions to individual choices.
実現可能性のある保守的な気候変動への計画のようだ
I like making my own decisions.
自分自身で 決める事が好きなの
Trip rarely questions the Captain's decisions.
トリップは船長の決定に 疑問を持つことは稀です
Machines make better decisions than humans?
機械のほうが判断力が 上だって言うんですか?
Let's not make any rash decisions.
待つ 軽率な判断を下すのではないよ
Why did you make these decisions?
なぜ そうしてきた
In fact, it's often our own foreign policy decisions and trade policy decisions that actually fuel migration.
移住は加速しています しかし 商品や資本や思想の
These are decisions we don't care about.
事実 これはあなたが死んだ後に
How should we be making our decisions?
プラトンかアリストテレス カントかミル
But your health decisions are the same.
クッキーのかわりににんじんを食べたり
This can be integrated with decisions support.
例えばニューヨークの医師がアムステルダムの医師を支援できます
I said, Why? These are important decisions.
もう少し検討しましょうよ と私が言うと

 

Related searches : Decisions Made - Making Decisions - Operational Decisions - Taking Decisions - Managerial Decisions - Inform Decisions - Pricing Decisions - Decisions Making - Regulatory Decisions - Operating Decisions - Financial Decisions