Translation of "tired of working" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Tired - translation : Tired of working - translation : Working - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I'm tired because I'm working, and I'm working because I'm tired.
働くから 疲れてー 退屈だから 働く 働いてばかりね ごめん
He felt tired of working in the factory.
彼は工場で働くことにうんざりしていた
John was tired from working overtime.
ジョンは残業で疲れていた
Although tired, she kept on working.
疲れていたが彼女は働き続けた
Tired out, I carried on working.
私は疲れていたけれど働きつづけた
I'm tired of working a nine to five job.
私は普通の仕事に飽き
I'm tired of working a nine to five job.
9時5時勤務の仕事にうんざりしている
I was tired of working and wasted time everyday.
毎日が憂鬱でした
She was tired, but she kept working.
疲れていたが彼女は働き続けた
He was tired, but he kept working.
彼は疲れていたけれども 働き続けた
I'm very tired from working all day.
私は一日中働いてとても疲れている
Though he was tired, he kept on working.
疲れてはいたが 彼は仕事を続けた
He was tired, but he kept on working.
疲れてはいたが 彼は仕事を続けた
Though she was tired, she kept on working.
疲れていたけれども 彼女は働き続けました
She kept working even though she was tired.
疲れていたが彼女は働き続けた
She was too tired to go on working.
彼女は疲れ過ぎて働き続けられなかった
They didn't stop working though they were tired.
彼らは疲れていたけれども 仕事をやめなかった
Tired as he was, he went on working.
彼は疲れていたけれども 働き続けた
He seemed to be tired from working hard.
彼は一生懸命働いて疲れているようだった
I was too tired to go on working.
私は疲れ過ぎて働き続けられなかった
Tired as I was, I went on working.
私は疲れていたけれども 働き続けた
Tired as I was, I went on working.
私は疲れていたけど 働いていた
I was too tired to go on working.
余りにも疲れていて 仕事を続けることができなかった
I was too tired to go on working.
僕は働き続けるには疲れすぎていた
She was too tired to go on working.
彼女はあまりにも疲れていて 仕事を続けられなかった
And I'm very tired working on this video.
では また
He carried on working, regardless of whether he was tired or not.
疲れているいないにかかわらず 彼は作業を続けた
In spite of the fact that he was tired, he continued working.
疲れているいないにかかわらず 彼は作業を続けた
Although he was tired, he would not stop working.
彼は疲れていたけれども 働くのをやめようとはしなかった
You look tired. You must have been working too hard.
疲れてるみたいだね きっと働き過ぎなんだよ
I'm tired of this war tired of fighting.
この戦争も... 戦うのも...
You look very tired. You must have been working too hard.
疲れのようですね きっと働き過ぎですよ
And that makes me really sad because I'm sick and tired of things not working.
うまくいっていない事にはうんざりです 潜在能力を発揮できない生活にはうんざりです
I'm sick and tired of being sick and tired.
うんざりするのにももう疲れ
I'm sort of tired.
何だか疲れました
I'm tired of it.
もう 嫌んなちゃった
I'm tired of TV.
テレビには飽きたよ
I'm tired of studying.
私は勉強に飽きている
I'm tired of writing.
私は書くことに飽き
He's tired of running.
女を暴行した片腕の男の逮捕を
I'm tired of thinking.
俺は 考えるのに疲れ
I'm tired of games.
ゲームは飽き
I'm kind of tired.
もう疲れ
I'm just tired of it, Evelyn. I'm tired of worrying about him.
奴の心配なんか するだけ無駄だよ
No, I'm tired of waiting, James. I'm tired of looking like a fool.
こんな生活 もうイヤよ

 

Related searches : Tired From Working - Tired Of - Get Tired Of - Tired Of Living - Is Tired Of - Kind Of Tired - Are Tired Of - Tired Of Fighting - Be Tired Of - Tired Of Waiting - Tired Of Life - Tired Of(p) - Tired Of Running