Translation of "to arrange oneself" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
To look at oneself in the mirror is to see oneself think. | で 何考えてる |
Arrange | 整列 |
To know oneself is difficult. | 自分自身を知ることはむずかしい |
To know oneself is very difficult. | 自分自身を知ることは非常に難しい |
It is difficult to know oneself. | 自分を知ることは難しい |
To know oneself is not easy. | 己を知ることは容易ではない |
The ability to laugh at oneself. | それらがあなたに lt br gt 一番必要なものだ |
One ought to be true to oneself. | 人は自分に忠実であるべきだ |
Let's try to arrange something. | 何とか手配してあげましょう |
She likes to arrange flowers. | 彼女は花を生けるのが好きです |
One should wash oneself. | 人は体を洗うべきである |
No, to assassinate itself,... but to give oneself money. | 違う 金をやる |
I'd like to learn how to arrange flowers. | 生け花を習いたい |
I... can try to arrange a meet. | いいだろう 会わせよう |
I can arrange that. | 取り持ってやるよ |
Perhaps you could arrange. | また来てください |
I'll arrange a stakeout. | 張り込みを手配するわ |
One has to discover a certain bigness in oneself. | その偉大さは自分自身を中心にしていなくてはなりません |
Oneself decides whether it is important. | それが重要かどうかは 自らが決める |
One should take care of oneself. | 人は健康には気をつけねばならない |
Could you arrange to be here at five? | 5時にここに来るようにしていただけませんか |
First we need to arrange this thrusted reality | 安藤 まず この突きつけられた 現実を整理してー |
Let's arrange the details later. | 細かいところは後で決めましょう |
I'll arrange a little meeting. | 会う機会を作るから |
You could arrange an introduction. | あなたが導入を手配できました |
I will arrange a meeting. | 面会を準備する |
Now arrange those by color. | 色で整理しろ |
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature. | 温度の急激な変化に順応するのは困難である |
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature. | 気温の急変に対応するのは難しい |
How pleasant it is to have one's house to oneself again! | やっと私達だけになったわ |
To always remain true to oneself, that also applies to Sebastian Vettel. | 3回チャンピオンになって世界的なスターになったが ハリウッドではなく心は常に故郷ヘッペンハイムにある |
One must take good care of oneself. | 身体を大事にしなければならない |
One should do one's homework by oneself. | 自分の宿題は自分ですべきだ |
Idiot comes from the root idio, oneself. | 自己中心的で 孤立し 疎外された人 |
And you can arrange me to speak to the council? | 枢密院で話す事が出来るように 手配してください |
He refused our offer to arrange a press conference. | 彼は我々の記者会見の申し出を拒否した |
Then arrange to do (the Commands of their Lord), | 主の命令で 事を処理するものにおいて 誓う |
They're 24 different ways to arrange the four blocks. | 階乗を行うと数値は急増するので |
Could you arrange for some transportation to the border? | ハイメ サラザールが乗せて行く 多分300ペソです |
When it did, he'd arrange to have it adopted. | 生まれた子は養子に |
But I can arrange for you to hear it. | でも もし聞きたいなら 準備しておく |
I will arrange for any ransom to be paid. | どの身の代金でも払う |
Arrange the numbers into ascending order | 数字を昇順に整列 |
And those who arrange each matter, | 主の命令で 事を処理するものにおいて 誓う |
I guess we can arrange that. | ええ かまいませんよ |
Related searches : Possible To Arrange - Arrange To Provide - Arrange To Pay - Need To Arrange - Arrange To Have - Arrange To Come - Arrange To Attend - Easy To Arrange - Difficult To Arrange - Arrange To Send - Happy To Arrange - Help To Arrange - How To Arrange