Translation of "to be covered" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
and caused them to be covered with that which He covered them with. | そしてかれはそれを覆い去られた |
I wanted you to be covered, that's all. | 確認したかっただけだ |
They ought to be able to keep the main roads covered. | 裏道はたった100あるだけだ |
Okay, you know, it should be covered. | それは分かった 保険は利くはず |
Covered. | |
Copyrights covered media patents covered inventions. | 特許は発明をカバーした どちらも |
whereas some faces will be covered with dust | だが 或る者たちの 顔は その日挨に塗れ |
but some faces will be covered with dust | だが 或る者たちの 顔は その日挨に塗れ |
And covered them with whatever covered them. | そしてかれはそれを覆い去られた |
So there covered them that which covered. | そしてかれはそれを覆い去られた |
And whatever is covered up will be found and brought to light. | だから聞き方に注意しなさい |
So they were covered with whatever covered them? | そしてかれはそれを覆い去られた |
so that there covered it that which covered. | そしてかれはそれを覆い去られた |
Then covered them with that which covered them. | そしてかれはそれを覆い去られた |
And covered them by that which He covered. | そしてかれはそれを覆い去られた |
when there covered the Lote Tree that which covered | 覆うものがスィドラ木をこんもりと覆う時 |
When that covered the lote tree which covered it. | 覆うものがスィドラ木をこんもりと覆う時 |
As there covered the Lotus Tree what covered it. | 覆うものがスィドラ木をこんもりと覆う時 |
when there covered the Lote Tree what covered it. | 覆うものがスィドラ木をこんもりと覆う時 |
It's covered, okay? | どこにいてもだ |
covered with germs! | 汚れてる あぁ |
I am covered. | 一件落着だ |
Got it covered. | 俺に任せろ |
And Faces on that Day will be covered with misery. | だが 或る者たちの 顔は その日挨に塗れ |
When there covered the Lote Tree that which covered it . | 覆うものがスィドラ木をこんもりと覆う時 |
and some faces on that day will be covered with dust, | だが 或る者たちの 顔は その日挨に塗れ |
This type of complexity will be covered in a later unit. | また1つ別の問題例を挙げましょう |
Snow covered the bus. | 雪がバスを覆っている |
covered down upon them, | かれらの頭上に完全に覆い被さり |
and covered by darkness. | 暗黒が顔を覆う |
Covered with plastic fragments. | 日光と波に 何年もさらされると |
Keep this drain covered. | この口を見張れ |
We've got you covered. | 余るくらいな |
She covered the cameras. | パドメがカメラに 目隠しをしています |
I've got Faden covered. | もうおさえてる |
It was covered up. | 遮蔽はできたの |
We've already covered that. | その話はすんだよ |
I've got her covered. | 僕がカバーする |
It's covered in blood. | だから時間をさける人間に お願いする |
Archangel has him covered. | 対象が射程に |
You're all covered up. | いいところを全部隠した |
You got us covered? | 俺たちを援護したのか |
I've got everything covered. | 全部隠蔽した |
I got you covered. | 調達出来る |
Not all the issues that needed to be resolved were actually covered in the agreements. | 実際の合意に含まれていたわけでは ありませんでしたし 加えて地域リーダー達が後に |
Related searches : Cannot Be Covered - Might Be Covered - Should Be Covered - Can Be Covered - Must Be Covered - Shall Be Covered - May Be Covered - Would Be Covered - Could Be Covered - Will Be Covered - Be To Be - Period Covered - Expenses Covered