Translation of "to be destined" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
I was destined to be. | Many people have harmed me in my life, |
I was destined to be. | 私を傷つけた人々の事は忘れません |
(O Prophet), you are destined to die and they too are destined to die. | 本当にあなたは 何時かは 死ぬ かれらもまた死ぬのである |
Those destined for the Fire and those destined for Paradise cannot be alike. Verily it is those destined for Paradise who shall triumph. | 火獄の住人と楽園の住人とは同じではない 楽目の住人こそ勝利者である |
They were destined never to meet. | 彼らは決してあえない運命だった |
Thereafter you are destined to die, | それから後 あなたがたは必ず死ぬ |
Everyone on earth is destined to die. | 地上にある万物は消滅する |
Which scatter clouds to their destined places, | 雨を(西?)す風において |
I think computation is destined to be the defining idea of our future. | 間違いないだろうと思います どうもありがとうございました |
Leave the sea behind you parted they are a host destined to be drowned. | そして海は 渡った後 分けたままにして置け 本当にかれらは 溺れてしまうことであろう |
He was destined to become a simultaneous interpreter. | 彼は同時通訳になる運命にあった |
He was destined to become a great musician. | 彼は偉大な音楽家になる運命にあった |
He was destined never to meet her again. | 彼は2度と彼女に会えないよう運命づけられていた |
To a man who Is destined for hell | ジョンジー やめないか? |
Who is destined for hell | 地獄へ行く運命の男に |
he is turned away from the truth who is destined to be so turned away. | これ 復活の信仰 から背く者は 真実から 背き去る者である |
He was destined never to see his wife again. | 彼は二度と妻に会うことはなかった |
Except one who is (destined) to burn in Hell. | 燃え盛る火で 焼かれる者は別にして |
Their abrupt invasion is destined to result in failure | 彼らの突然の侵入は失敗に 終わるよう運命づけられています |
I allowed her to divert from her destined path. | 彼女が定めの 道から反れるのを許しました |
And who destined and then guided | またかれは 法を定めて導き |
If the turk is destined to become skynet's brain, this software could be it's nervous system. | タークがスカイネットの 頭脳になるとしたら, このソフトはさしずめ神経系統ね. |
Surely, Hell is the place to which they are destined, | 本当に地獄こそ かれら凡ての者に約束される場所である |
Only you are destined to know the secret of immortality! | lt i gt このホロ モジュールには lt i gt |
Those who don't know history are destined to repeat it. | 歴史を知らないと過ちを繰り返すことになる |
And leave the sea as a furrow (divided) for they are a host (destined) to be drowned. | そして海は 渡った後 分けたままにして置け 本当にかれらは 溺れてしまうことであろう |
and her daughter Anne, who will inherit a large fortune, is destined to be Mr. Darcy's bride. | 娘のアンとダーシー氏が 結婚するらしい |
Only those who are destined to revert, are reverted from it. | これ 復活の信仰 から背く者は 真実から 背き去る者である |
I think you and I are destined to do this forever. | お前と 俺はな... 運命共同体だな |
Then We delivered him and his household save his wife We destined hers to be of the lingerers. | だがわれは かれ ルート の妻を除いてかれとかれの一家を救い かの女を後に残すことにした |
The lamb is clueless for what it's destined | 羊は自分の未来がわからない |
So We saved him and his family, except for his wife, whom We destined to be among the laggards. | だがわれは かれ ルート の妻を除いてかれとかれの一家を救い かの女を後に残すことにした |
The secret of the cathedral was destined to remain buried in oblivion. | それはここに数千年 秘密を封印するためのもの |
The secret of the cathedral was destined to remain buried in oblivion. | ここに秘密を数千年 閉じこめるために |
We Shinobi are destined to live in darkness, and die in darkness. | 我ら忍は 闇に生き 闇に死ぬるが宿命 |
As for those who were destined to be wretched, they will be in the Fire. For them therein is violent exhaling and inhaling. | その時惨な者たちは 火獄の中にいよう その中でかれらは ため息とすすり泣き に喘ぐだけである |
Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century. | 天才とは 彼らの世紀を照らして光輝くべく運命づけられた流星である |
Hopefully very soon we will be there, because we are destined, obsessed with making it real. | なぜなら 私たちは これを実現させたいと 願っているから ありがとうございました 拍手 |
So We saved him and his family, except his wife. We destined her to be of those who remained behind. | だがわれは かれ ルート の妻を除いてかれとかれの一家を救い かの女を後に残すことにした |
Then We saved him and his household save his wife We destined her to be of those who stayed behind. | だがわれは かれ ルート の妻を除いてかれとかれの一家を救い かの女を後に残すことにした |
But We saved him and his family, except his wife her We destined to be of those who lagged behind. | だがわれは かれ ルート の妻を除いてかれとかれの一家を救い かの女を後に残すことにした |
Look out for them. They're destined for great things. | どうもありがとう |
We were destined to get married from the time we were born Not! | 私たちは 赤い糸で結ばれていたのよ なんてね |
How can you rescue the one who is destined to suffer the torment? | だがかれに対し審判があって 懲罰の御言葉が下った者を 誰が助けられよう あなたは火獄の中にいる者を 救えるとでも言うのか |
So We saved him and his family, except for his wife We destined her to be of those who remained behind. | だがわれは かれ ルート の妻を除いてかれとかれの一家を救い かの女を後に残すことにした |
Related searches : Destined To Last - Was Destined To - Destined To Become - Destined To Fail - Are Destined To - Destined To Germany - Destined To Perish - Destined Encounter - Is Destined - Destined For - Feel Destined - Seemed Destined - You Are Destined