Translation of "to be disposed" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Disposed of? | どこに |
He is disposed to laughter. | 彼はすぐ笑い出す傾向がある |
And his friend disposed to be so agreeable and everything charming. | お友達は感じがよくて 魅力的な方なのに |
She is disposed to get married. | 彼女は結婚したい気がしている |
But I'm disposed to approve of him. | まだ会っていませんが |
You're disposed to think his interference officious? | お節介だと思いますか |
He disposed of the trash. | 彼はそのごみを処分した |
This car's been disposed of. | 車は捨てたそうですよ 捨てた |
The committee was not disposed to hold another meeting. | 委員会はもう一度会議を開きたくなかった |
The high salary disposed him to accept the position. | 高給なので彼はその地位を引き受ける気になった |
They disposed of the old car. | 彼らは古い車を処分した |
He disposed of his old house. | 彼は古い家を処分した |
I disposed of all the books. | 私はそのすべての本を処理した |
I disposed of my old coat. | 古いコートを処分した |
I disposed of all the books. | 本を全部処分した |
If he's disposed to make our girls any amends, I shan't be the person to discourage him. | 娘達に保証をと言うなら 私は止めないわ |
The chance of promotion disposed him to accept the offer. | 昇進の見込みがあったので彼はその申し出を受け入れる気になった |
and gives ear to its Lord, and is fitly disposed | その主 の命 を聞き 従う時 |
and gives ear to its Lord, and is fitly disposed! | その主 の御命令 を聞き 従う時 |
And Who hath disposed and then guided, | またかれは 法を定めて導き |
The sun and the moon are disposed calculatedly, | 太陽と月は 一つの計算に従い 運行し |
He disposed the sun and the moon for you, constant in their courses , and He disposed the night and the day, | またかれは 太陽と月をあなたがたに役立たせ 両者は飽きることなく 軌道 を廻り また夜と昼をあなたがたの用に役立たせられる |
The judge disposed of the case in short order. | 裁判官は非常にすばやくその訴訟を片づけた |
And his hosts were mustered to Solomon, jinn, men and birds, duly disposed | スライマーンの命令でかれの軍勢が集められたが かれらはジンと人間と鳥からなり きちんと 部隊に編成された |
Upon the day when God's enemies are mustered to the Fire, duly disposed, | その日 アッラーの敵は集められ 火獄への列に連らなる |
We disposed the mountains to glorify Allah with him at evening and dawn, | われは山々を従わせ かれと共に朝夕に讃美させ |
How were the bodies of those who died disposed of? | 遺体はどのように処理されたのですか |
He has disposed of what was left of his estate. | 彼は財産の残りを処分した |
gentlemen, the president has ordered sector seven be terminated and the remains of the dead aliens disposed of. | みなさん 大統領はセクター7を 閉鎖するよう命令じました |
However, he was hurt when she quickly disposed of the present. | しかし 彼女がすぐにプレゼントを捨ててしまって 彼は傷つきました |
For example, communality applies most naturally within family or friends, but it can be used to try to transfer the mentality of sharing to groups that ordinarily would not be disposed to exercise it. | 家族友人関係であるはずだが しかし 普通なら他の原則が当たり前な集団においても 分け合いの精神を |
Reservations are cut up into 160 acre sections, and distributed to individual Indians with the surplus disposed of. | インディアン個人個人に割り当てられ 余剰地は処分となりました 部族は広大な領土を失いました |
So We disposed the wind for him, blowing softly wherever he intended by his command, | そこでわれは 風をかれに従わせた それはかれの思うままに その命令によって望む所に静かに吹く |
then extol the praise of your Lord and pray to Him for forgiveness. For He indeed is ever disposed to accept repentance. | あなたの主の栄光を誉め称え また御赦しを請え 本当にかれは 度々赦される御方である |
He disposed the night and the day for you, and the sun, the moon and the stars are disposed by His command. There are indeed signs in that for people who exercise their reason. | かれは夜と昼 太陽と月をあなたがたのために運行させる 群星もかれの命令に服従している 本当にこの中には 理解ある者への種々の印があり |
And the moon We have disposed it in phases, until it returns like the old twig. | また月には 天宮を振り分けた それを通って ナツメヤシの老いた葉柄のように 細くなって 戻ってくる |
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non flammable waste. | シンナーなどの揮発性油分が入っていたものについては数日間放置して完全に揮発させてから 不燃物として捨てます |
Upon the day when We shall muster out of every nation a troop of those that cried lies to Our signs, duly disposed, | その日われは それぞれの民族から わが印を虚偽であるとした一群を集め 隊列に並べよう |
a part He guided, and a part justly disposed to error they have taken Satans for friends instead of God, and think them guided.' | かれはある一団の者を導かれ またある一団の者には迷いを正当となされる かれらはアッラーを差し置いて悪魔を保護者となし 正しい導きにあずかれると考えている |
They say, Our hearts are secure. Nay, the fact is that Allah has cursed them for their disbelief so they are little disposed to believe. | かれらは わたしたちの心は覆われている と言う そうではない アッラーはかれらをその冒(濳?)のために見限られたのである したがって信仰に入る者は極く希である |
Verily those who lower their voices in the presence of the apostle of Allah those are they whose hearts Allah hath disposed Unto piety theirs will be forgiveness and a mighty hire. | 本当にアッラーの使徒の前でその声を低くする者は アッラーがその心の敬虔さを試みられた者である かれらには 赦しと偉大な報奨があろう |
To be is to inter be. | 左と右のようなものです |
We gave its understanding to Solomon, and to each We gave judgement and knowledge. We disposed the mountains and the birds to glorify Us with David, and We have been the doer of these things . | われはそれをスライマーンに理解させた そしてそれぞれに判断力と英知を授け またわれはダーウードに山々や鳥たちを従わせて 主を 共に讃えさせた それは 皆 われの仕業であった |
The dwellers of the desert are very hard in unbelief and hypocrisy, and more disposed not to know the limits of what Allah has revealed to His Apostle and Allah is Knowing, Wise. | 遊牧の アラビア人の不信心と偽善はもっと甚だしく かれらはアッラーが使徒に下された掟に就いては まったく無知である だがアッラーは全知にして英明であられる |
To be awake is to be alive. | 目が覚めているということは 生きているということである |
Related searches : Will Be Disposed - Can Be Disposed - Should Be Disposed - Disposed To Suffer - More Disposed To - Disposed Opposite To - Is Disposed - Are Disposed - Disposed Around - Not Disposed - Positively Disposed - Disposed Goods - Favourably Disposed