Translation of "to be dissatisfied" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
I'm dissatisfied. | 私は不満です |
It is better to be Socrates dissatisfied than a pig satisfied. | 満足したブタとなるよりも満足しないソクラテスとなる方が良い |
What made you so dissatisfied? | 何がそんなに不満ですか |
What makes you so dissatisfied? | 何がそんなに気にくわないのですか |
Are you satisfied or dissatisfied? | あなたは満足していますか それとも不満足ですか |
Are you dissatisfied with our decision? | 私たちの決定に不服ですか |
I am dissatisfied with his manners at the party. | パーティーでの彼のふるまいが気に入らない |
They said they were dissatisfied with their low wages. | 彼らは低賃金に不満を言った |
66 percent of the students choose to be in the course in which they will ultimately be deeply dissatisfied with the picture. | 決して変更はきかないコースだ どっちに参加したいか ああ 66 3分の2の学生が |
The public at large are dissatisfied with the present government. | 一般大衆は現在の政府に不満である |
I think when you feel stuck or dissatisfied in your life, it's a signal. | それはシグナルだと思うのです 人生の破滅を知らせているのでは ありません |
The more I see of the world, the more I am dissatisfied with it. | 世間を知るにつれ失望する |
You may have been dissatisfied with this talk, but fundamentally you have to go and read this stuff. | しかし内心 そうすべきだと思う所もある 私は この本を出版しました |
Do you know that a third of Americans feel dissatisfied with their lives right now? | つまり1億人ってことですよ |
And so, I guess you'd say, dissatisfied with the performance and quality of these medicines, | 疑問を抱いたため 化学の研究のために大学に戻ったとも言えます |
This means that a lot of people are just left completely dissatisfied and incredulous when I attempt to explain consciousness. | 不満と疑念を抱くことになります これは問題です ですから私は あなた方の多くが |
Already three years since I became an office lady. It's not as if I'm dissatisfied with my present lifestyle but, well ... | OLになってもう3年 今の生活に不満がある訳じゃないけど |
She has a boyfriend she's been going out with since high school, but she feels their relationship has stagnated, so she's become dissatisfied. | 高校時代からつきあっている彼氏はいるものの つきあいが惰性になっていると感じ 不満をつのらせている |
She has a boyfriend she's been going out with since high school but feels their relationship has become a matter of habit and is increasingly dissatisfied. | 高校時代からつきあっている彼氏はいるものの つきあいが惰性になっていると感じ 不満をつのらせている |
To be is to inter be. | 左と右のようなものです |
To be awake is to be alive. | 目が覚めているということは 生きているということである |
Right, To be or not to be. | シュメール人が問題を解決したのも同じ方法です |
To be angry is to be human. | 怒りは人間的な感情よ |
People want to be allowed to be virtuous. | ありたいと思っています 適切なことをする資格を持ちたいとも思います |
You seem to be glad to be back. | 何が楽しいの |
To be what you want me to be? | 他人が期待することに対処でき |
To be what you want me to be | 他人が期待することに対処でき |
So the first person who gets happy, when you stop focusing on the self centered situation of, how happy am I, where you're always dissatisfied as Mick Jagger told us. | 自分中心の考え方をやめた人です 自分の幸福を追っても満たされることはありません ミックジャガーが言っているように そんな風にして満足は得られないのです |
Well it's time to grow up, to be wiser, to be calmer, to be more considered. | 賢明になり 落ち着きを見せ 思慮深くなるのです 先祖たちのように 私達も |
To be a normal person, to be equal to animals. | 鳥は1日か2日で巣を作ります |
Be sure to be in time. | きっと時間に間に合うようにしなさいね |
Be prepared to be good neighbors. | 自分自身が役立つ職業を見つけ |
Be what you want to be | 自分がなりたいと思うものに なりなさい |
Women ought to be as glad to be women as men are to be men. | 女は女であることを 男が男であることを喜ぶように喜ぶべきである |
You have to be aggressive to be a success. | 出世するためには積極的な人間でなければならない |
To be loved means to be recognized as existent. | この二つのマントラはすぐに幸せを運んできます |
To be strong means not to be a girl. | リーダーになる 女子にならない |
Some things need to be believed to be seen. | 私たちは普段反対のことを聞きます |
Some things need to be seen to be believed. | でも現実の世界で世界を変えたいのなら |
Secondly, you have to be stylish to be attractive. | オシャレな人はモテます この上着 500円 |
I need to be... I need to be faster. | 軽くしなきゃ |
We're all just trying to be... Trying to be seen, to... | 誰もが認められたいのよ |
They have to be better, they have to be more efficient, they have to be affordable. | 手頃な価格のものを求めている マンスク バイ プラジャパティは |
It's just too dangerous to be around him, to be with him, to be near him. | 近くにいても 一緒にいても 本当に危ない |
To be continued. | つづく |
Related searches : Dissatisfied With - Somewhat Dissatisfied - Very Dissatisfied - Dissatisfied Customer - Extremely Dissatisfied - Dissatisfied About - Completely Dissatisfied - Rather Dissatisfied - Be To Be - To Be Opposite - To Be Aghast - To Be Interfered - To Be Figured