Translation of "to be positioned" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
To be positioned - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I positioned the gun in ten, to shoot a thousand meters. | 簡単な計算 私は弾丸落下を推定し |
Now having this setup I can easily express where my light might be positioned. | 7時の位置だとモデルの真正面にあるし |
He positioned the earth for all the creatures | また大地を 生あるもののために設けられた |
We want to check what diameter the jaws are actually positioned at | これを行うに 我々 はプログラム ツールと顎の再カットに使用するオフセット X 0 に行く簡単な移動 |
The objects are now all positioned in world space. | 私たちがしたいのはこのワールドを カメラの座標系へ移動することです |
Here you can select how a positive sign will be positioned. This only affects monetary values. | 正数記号を表示する位置を指定します この設定は金額についてのみ有効です |
Here you can select how a negative sign will be positioned. This only affects monetary values. | 負数記号を表示する位置を指定します この設定は金額についてのみ有効です |
Conversely, ID gripping jaws should be positioned just slightly larger than the work piece inner diameter | 彼らは退屈なリングをクランプの顎の初期位置を設定するのに私たちの一部を使用します |
The stream is positioned at the beginning of the file. | Truncate the file to zero length or create text file for writing. The stream is positioned at the beginning of the file. |
The stream is positioned at the beginning of the file. | Open text file for reading and writing. The file is created if it does not exist, otherwise it is truncated. The stream is positioned at the beginning of the file. |
The Jedi have positioned a fleet beyond the planetary rings. | ジェダイが惑星環の向こうに 艦隊を位置した |
It's able to feel when the cell is ready, when the chromosome is correctly positioned. | 正しく並べられた時が分かります 全てが準備できると ここが緑色に変わります |
If other professional wants to hunt and kill is a competition of who will miss the first and should be positioned to detect this error | 第一を欠場することの競争である と このエラーを検出するように配置されるべきである コブラが動いている |
And so you just keep the glider positioned in that up current. | 飛び始めは難しくて 頭上高くに掲げたら |
It might be positioned at 7 o' clock shooting pretty dead on to the model and giving a relatively flat light to a camera, which would be at 6 o 'clock. | 6時の位置にあるカメラに対して 比較的フラットな照明になる この2つの位置関係からでは あまり大きな差はできない だって影のでき方にほとんど違いがないからね |
First, the machine is positioned at the correct height above the coolant tank | 第二に マシンのフロントに戻るレベルします |
Indeed Allah likes those who fight in His cause, positioned in rows, as if they were an edifice fortified. | 本当にアッラーの御好みになられる者は 堅田な建造物のように 戦列を組んでかれの道のために戦う者たちである |
This is the front of the brain, the back of brain with the spinal cord hanging down, and this is how it would be positioned inside of my head. | 後ろには脊髄がぶら下がっています こういう状態で 頭の中に納まっています ご覧のとおり |
At first, when his sister arrived, Gregor positioned himself in a particularly filthy corner in order with this posture to make something of a protest. | 抗議の何かを作るためにこの姿勢を持つためのコーナー しかし 彼はよく彼の妹の彼女を変えることなく 数週間のためにそこに宿泊している可能性が |
He's been up to that point in 14 war zones so he's positioned to make better judgments, perhaps, than people who have never done that kind of work. | 恐らく 経験のない人よりは ましな決断ができました そんな彼にとっても 未知の領域でした |
At this decisive moment in Dutch history my father was positioned on the bank of the river Waal near the city of Nijmegen. | 私の父は ナイメーヘン市近く ワール川ほとりに配置されました |
To be is to inter be. | 左と右のようなものです |
This ball over here reflects the ceiling lights, and obviously, where the ceiling lights are being reflected is a function of where an imager is positioned. | 天井の光を反射しているところは カメラが位置しているところに対応しています この特定の特徴において 物体の最低の奥行の推定値を取得します |
Position relative is when you need to adjust where things appear relative to where they should appear or you need to have position relative on a parent element of an element that you're going to position absolutely which is what you do when you want something to be positioned specifically on the page and we'll come down to that. | その要素の親要素の配置場所を 固定したい時などに適用します ページ上の要素の配置を 具体的に決めるプロパティです フォントやデフォルトのサイズを選び テキストの幅を800ピクセルにします |
To be awake is to be alive. | 目が覚めているということは 生きているということである |
Right, To be or not to be. | シュメール人が問題を解決したのも同じ方法です |
To be angry is to be human. | 怒りは人間的な感情よ |
Our form footer is also positioned absolute and that's at the bottom, 0 pixels from the bottom, 0 pixels from the left, 0 pixels from the right. | 左右と下に余白はありません topを書いていない時は標準に従うという意味です heightは30ピクセルにしたので |
Check this option to have a text area created automatically for each page. For letters and notes with one main text, possibly on several pages, you should keep this checked. You should only uncheck it if you want to define completely where each text frame should be positioned. | チェックを入れると各ページに自動的にテキスト領域が作成されます 一つの主なテキストで構成され 場合によっては数ページに及ぶ手紙やメモを作成するときは このオプションを有効にしておいてください テキストフレームの位置を毎回自分で定義する場合にのみ無効にしてください |
People want to be allowed to be virtuous. | ありたいと思っています 適切なことをする資格を持ちたいとも思います |
You seem to be glad to be back. | 何が楽しいの |
To be what you want me to be? | 他人が期待することに対処でき |
To be what you want me to be | 他人が期待することに対処でき |
Well it's time to grow up, to be wiser, to be calmer, to be more considered. | 賢明になり 落ち着きを見せ 思慮深くなるのです 先祖たちのように 私達も |
To be a normal person, to be equal to animals. | 鳥は1日か2日で巣を作ります |
Be sure to be in time. | きっと時間に間に合うようにしなさいね |
Be prepared to be good neighbors. | 自分自身が役立つ職業を見つけ |
Be what you want to be | 自分がなりたいと思うものに なりなさい |
Women ought to be as glad to be women as men are to be men. | 女は女であることを 男が男であることを喜ぶように喜ぶべきである |
You have to be aggressive to be a success. | 出世するためには積極的な人間でなければならない |
To be loved means to be recognized as existent. | この二つのマントラはすぐに幸せを運んできます |
To be strong means not to be a girl. | リーダーになる 女子にならない |
Some things need to be believed to be seen. | 私たちは普段反対のことを聞きます |
Some things need to be seen to be believed. | でも現実の世界で世界を変えたいのなら |
Secondly, you have to be stylish to be attractive. | オシャレな人はモテます この上着 500円 |
Related searches : Must Be Positioned - Will Be Positioned - Can Be Positioned - Should Be Positioned - Shall Be Positioned - Positioned To Benefit - Best Positioned - Are Positioned - Better Positioned - Positioned For - Ideally Positioned - Broadly Positioned - Positioned Within - Badly Positioned