Translation of "to be put" to Japanese language:


  Examples (External sources, not reviewed)

He will be put to death.
だが三日目に よみがえるんだ
Can't be put back to sleep.
眠りに戻れなくなると言ってたわ
And put the pressure where the pressure needs to be put.
でも もう一つ申し上げておきたいことは
It can't be put back to sleep.
眠りに戻れなくなる
To put it simply, to be willing to die.
そう 死んでもいい と思うこと
Sorry to say he has to be put down.
処分は残念ですが
I thought he was to be put away.
施設に入れたのかと
ROMEO Let me be ta'en, let me be put to death
私はコンテンツ午前 なたのようにそれを持っているので 私はヨングレーは 朝の目ではないと言うでしょう
It can't be put away
大声ダイヤモンド
You'll be put into jail!
刑務所行きじゃ!
Such skills could be put to many practical uses.
そのような技術は多くの実用が可能であろう
I'm not certain where this ought to be put.
これをどこへ置いたらよいのか よくわからない
The army will be routed and put to flight.
やがてこれらの人々は敗れ去り 逃げ去るであろう
Now, compassion is supposed to be put in action.
我々はそれをいろいろな場所でやろうとしています
So how can this technology be put to use?
我々はこの透視技術を車に導入してみました
I'll be the first to have him put away.
俺がケジメをつける
Our business deal has to be put on hold
ビジネスは 凍結したいと
He put on the news, pretended to be interested.
彼はニュースを見るフリを...
Nor will it be open to them to put forth pleas.
また申し開きも かれらに許されないであろう
I'm going to be able to put a face to the voice.
その上 写真をやっとみた
For me winter is rather something to be put up with than to be enjoyed.
私にとっては冬は楽しむというよりはむしろ耐える季節だ
The hosts shall soon be routed and they shall be put to flight.
やがてこれらの人々は敗れ去り 逃げ去るであろう
Be sure to put out the fire before you leave.
出発前に必ず火を消しなさい
Be sure to put out the fire before you leave.
出かける前に火の後始末をしなさい
Be sure to put out the fire before you leave.
あなたは離れる前に必ず火を消しなさい
Be sure to put out the fire before you leave.
あなたは出かけるとき火を消さなければならない
Be sure to put out the fire before you leave.
出発する前に必ず火を消しなさい
Be sure to put out the fire before you leave.
あなたが去る前には火を確実に消しなさい
Be sure to put out the fire before you leave.
君が去る前には火を確実に消しなさい
Be sure to put out the fire before you leave.
帰る時には間違いなく火の始末をしてください
They demanded the king be put to death at once.
彼らは王がすぐに処刑されるように要求した
Be sure to put the fire out before you leave.
出るときには必ず火を消しなさい
They demanded the king be put to death at once.
彼らは王を即刻処刑するよう 要求した
100 boxes are going to be put on the table.
それぞれの箱には 受刑者1人ずつの名前が書かれた紙が入っています
Don't be afraid to put your nose right in there.
鼻を突っ込んで
Don't be afraid to put all your weight on it.
恐れず体重をかけて
The meeting will be put off.
会合は延期になるだろう
He should be put in prison.
あんな男は刑務所に入れた方がいい
Could i please be put away?
ある条件では
Don't be ridiculous. Put that away.
そんな物引っ込めろ
Now put your hands up put your hands up put, put, put, put, put put your hands up put your hands up put, put, put, put, put put your hands up put your hands up put, put, put, put, put put your hands up put your hands up put, put, put, put, put
put your hands up put, put, put, put, put put your hands up
Now, put your hands up put your hands up put, put, put, put, put put your hands up put your hands up put, put, put, put, put put your hands up put your hands up put, put, put, put, put put your hands up put your hands up put, put, put, put, put put your hands up
put your hands up put, put, put, put, put put your hands up
Everyone put your hands up and get your drinks up Now, put your hands up put your hands up put, put, put, put, put put your hands up put your hands up put, put, put, put, put put your hands up put your hands up put, put, put, put, put put your hands up put your hands up put, put, put, put, put
and get your drinks up Now put your hands up put your hands up
The money you give them will be put to good use.
君が寄付するお金は立派に使われるだろう
Be sure to put out the light before you go out.
出かける前に必ず明かりを消して下さい