Translation of "to such lengths" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Lengths - translation : Such - translation : To such lengths - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Rubber Lengths
伸縮する長さ
Basic lengths.
いろんな動物のミート入り
Four lengths.
馬身
Twentysix lengths!
26馬身
Secretariat by five lengths!
馬身差でゴール
Secretariat by two lengths!
セクレタリアト先頭
I swam two pool lengths.
プールを縦に二回泳いだ
20 lengths in ten seconds.
Green.
Secretariat wins by three lengths!
セクレタリアト 3馬身差で優勝
Secretariat wins by 31 lengths!
セクレタリアト 31馬身差を付け圧勝
His horse won by three lengths.
彼の馬は3馬身の差で勝った
Our boat won by two lengths.
私たちのボートは2艇身の差で勝った
Trim image by the specified lengths
画像を指定した長さで切り取ります
It can focus at different lengths.
光が正確に焦点を通るようにする
These two focal lengths are symmetric.
この距離は同じ距離です
He wins it by two lengths.
馬身差をつけ勝利
The lead is now 24 lengths.
リードは24馬身
Those a pretty extreme lengths to go to for this guy.
何かあった
A traitor whose life you went to considerable lengths to save.
君が助けようとした 裏切り者
lengths, we can't have a negative length.
よって 底辺は12インチです
Think of the lengths that Self went to to keep this thing...
どれだけ長い間セルフが この件を記録に
I beat this rich kid by three lengths.
金持ちを負かしたよ
In Afghanistan, people go to extraordinary lengths to be able to watch this program.
ものすごく遠くまで出かけていきます 必ずしも自分自身のテレビを持っている必要はありません
It's another eight lengths to Private Smiles, who is trailing the field.
馬身離れた遥か後方に プライベートスマイルズ
We know the lengths of the two shorter sides.
15の平方が分かれば それは短い方の辺の1つですね
It's Secretariat with an impressive victory by two lengths.
セクレタリアト 2馬身差の完勝です
Sham now third on the outside by two lengths.
先頭集団との差は2馬身ほど
The lengths that Mime went to, the trouble he took in his kindness!
ミーメがどれ程苦労したか
Because it's important to the atmospheric system, we go to all lengths to study this thing.
多くの努力を払ってこの物質を研究しています 例えば 爆発させてその残骸を観察します
And he goes to great lengths to protect the olive oil from oxygen and light.
小さく色つきの瓶を使用し
So, if they are parallel then you can say their lengths are equal and only if their lengths are equal are they're parallel
あり 長さが等しい場合にのみ彼らは平行しています 我々 は両方の方向でそれを証明しました
The lengths of day and night are the same today.
今日は昼と夜の長さが同じです
then in a chain seventy arm's lengths long insert him.
更に70腕尺の長さの鎖で かれを巻け
until he was two bow lengths away or even closer
凡そ弓2つ いやそれよりも近い距離であったか た
Track lengths below 4 seconds violate the Red Book standard.
4 秒以下のトラック長は Red Book 規格に適合しません
So, their measures or their lengths must be the same
だから AE は CE に等しくなければなりません
AC is splitting DB into two segments of equal lengths
だから 彼らは互いを二等分されました
Well, you just add up the lengths of its sides.
ここでは 一般的な単位にします
And that is about... sort of four human body lengths.
でもハエトリグモはもっと遠くまで跳べる
. ..to receive such knowledge, such almost limitless power.
受け取る資格がないとの 結論に達したのだ
Then bind him inside a chain which is seventy arm lengths.
更に70腕尺の長さの鎖で かれを巻け
And was at a distance of two bow lengths or nearer.
凡そ弓2つ いやそれよりも近い距離であったか た
To such an ordeal
あなたに大変な迷惑を
Obviously, it would be the sum of the lengths of the sides.
ここでは この数値は必要ないです 無視できます
We'll just check for that now. They're both lists. Compare their lengths.
合っていれば新しい環境を作らなければなりません

 

Related searches : Extraordinary Lengths - Arms Lengths Principle - Lengths Of Stay - Lengths Of Time - Of Different Lengths - Lengths Of Pipe - Arms Lengths Conditions - Lengths Of Service - Have Different Lengths - Pertaining To Such - Due To Such - Prior To Such - To Such Effect