Translation of "topics in question" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Excuses... Topics... | きっ きっかけ きっかけ... |
These topics are banned. | 作文なんて嫌いだ |
Were there any interesting topics in today's history class? | きょうの歴史の授業で何か面白い話題はありましたか |
And I like to immerse myself in my topics. | 対象に深くもぐり込み 自分自信を実験台にするのが好きなんです |
We talked about various topics. | 話は多岐にわたった |
learn about deep technical topics | よりよいブロガーになる方法や写真撮影の手法など |
These are not light topics. | 今週 話に上がるのは 世界にとって 最も影響のある課題です |
The topics range from math | 化学 経済まで |
As I scroll around the topics in the advanced editor | 各トピックについては ヘルプで 編集 ヘルプ ボックスが表示されます |
I steered clear of sensitive topics. | とりあえず あたりさわりのない話をしておいたよ |
Bug fixes, OSD work, clearing topics | バグ修正, OSD, トピックのクリア |
Half were given random Bible topics. | そして 1人ずつ別の建物に行って |
We talked about a variety of topics. | 話題は多様多種だった |
Top among suitable topics is the weather. | 適切な話題の最たるものは天気です |
We discussed a wide range of topics. | 私達は広い範囲に渡る話題について話し合った |
And the point is not to treat these topics as topics of study, but as frameworks of action. | 研究課題としてではなく 行動の枠組として扱うということです 従って 課題となるのは 重要かつ持続可能な |
And so games, for a change, it changes how we see topics, it changes our perceptions about those people in topics, and it changes ourselves. | トピックの中の人たちに対する見方も変えます そして自分自身をも変えるのです ゲームを通して人々が変わるのは |
In this video, I want to cover several topics that are all related. | この動画では いくつかの事を取り上げていく |
He has a lot of topics for conversation. | 彼は話題の豊富な人だ |
I'm here to discuss all topics without reserve. | どんな事でも 忌憚の無い話を |
I'm here to discuss all topics without reserve. | どんな事でも 忌憚の無い話を |
And the more technical topics, such as architecture, materials and, strangely enough, men, those are not good topics to talk about. | 建築 素材 それと面白いことに 男 なんかは TEDではウケません 次にどのように講演を行うかですが |
They're written in Hindi and they cover topics from morality to devotion, to love. | 道徳から愛や情熱まで 様々なテーマの詩が収められています すばらしい詩集です |
This blog covers topics that centre on information infrastructure. | このブログは情報インフラを中心としたトピックを取り上げています |
Westerners, in general, prefer to avoid such topics unless the other person brings them up. | 西洋人は一般に相手が持ち出さない限りそうした話題を避けたがる |
Features , which is a quick overview of the topics covered in this video and Index | インデックス インデックス サブタブ Haas コントロールに関する情報の富と マシンを操作する前にお読みください |
His success is in question. | 彼の成功には疑問がある |
Put the question in writing. | 質問は書面にして下さい |
in Gardens they will question | かれらは 楽園の中にいて 互いに尋ね合うであろう |
In Gardens they will question | かれらは 楽園の中にいて 互いに尋ね合うであろう |
The answer's in the question. | 質問に答えが入っておる |
Hotly debated topics proactive stance against discrimination and school busing. | 論争の多い話題 積極的差別是正措置とバス通学 |
A few helpful hints on one of my favorite topics | 秘訣よ |
So, final slide, the important topics to take away is... | 我々はいつも 相関関係に基づいた議論は |
So the important topics to take away from this segment. | ピアソンの積率相関係数の |
Tom's works frequently focus on life and politics, two topics John is interested in reading about. | トッムさんの書いた結果のfocusは 生活と政治です その 話題は ジョンさんの興味です |
We'll, we'll get to those topics ah, in not the next lecture, actually two lectures down. | でも 再び立ち止まって考えてみましょう 正規分布を仮定して大丈夫ですかね |
When energy supplies are in question all that depends on them is also in question. | エネルギーの供給が問題になるとそれに依存するすべてのものもまた問題になる |
The question of transformation in Africa really is a question of leadership. | 実際にはリーダーシップの問題です アフリカの変革は賢明な指導者によってのみ可能です |
Examine the question in its entirety. | その問題全体を検討しなさい |
The question is left in abeyance. | 問題は未解決のままだ |
He succeeded in solving the question. | 彼はうまくその問題が解けた |
The question was discussed in detail. | 質問が詳細に討議された |
Let me this triangle in question. | _ これが三角形 これが高さで |
Albert is the shepherd in question. | メラニーが羊を両手でつかむ |
Related searches : Topics In - In Question - In Which Topics - Involved In Topics - In Some Topics - Topics In History - Market In Question - Works In Question - Agreement In Question - Provision In Question - Function In Question - Use In Question - Payment In Question - In Question For