Translation of "touches upon" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Touches me. | 触られた |
He touches it. | 私の手の中 |
No one touches anything. | まるでロウ人形だ |
The matter touches your interest. | この件は君の利害にも関わることだ |
Your kindness really touches me. | あなたのご親切痛み入ります |
He never touches alcoholic drinks. | 彼は いっさいアルコールは口にしない |
When evil touches him, impatient, | 災厄に会えば歎き悲しみ |
Fretful when evil touches him | 災厄に会えば歎き悲しみ |
Now, for the finishing touches. | 筋肉に細部を描けば 本物っぽく見えるでしょ |
Stained, I myself finishing touches. | で染色した 私自身で私タッチを終えて |
I add a few finishing touches. | 仕上げの筆を少し加える |
I'm adding the finishing touches now. | 今最後の仕上げをするところです |
Irritable (discontented) when evil touches him | 災厄に会えば歎き悲しみ |
And niggardly when good touches him | 好運に会えば物惜しみになる |
They speak when she touches them. | パンバニーシャはスー博士に 行きたい場所を伝えています |
The line just barely touches it. | これが ここの傾きです |
That plan still needed some finishing touches. | あの件に関しては 画竜点睛を欠いてしまった |
when misfortune touches him he starts lamenting, | 災厄に会えば歎き悲しみ |
What if someone never touches the code? | 開発者の場合は ? |
It often touches me when you smile. | あなたの笑顔で思い出すわ |
But when the squeeze machine touches you, | 絞り機ならどうだい |
He who touches pitch shall be defiled therewith. | 朱に交われば赤くなる |
When acid touches metal, a chemical reaction happens. | 酸が金属に触れると化学反応が起こる |
no one touches it except the pure ones | 清められた者の外 触れることが出来ない |
And when good touches him, withholding of it , | 好運に会えば物惜しみになる |
So wherever your hand touches, it stays there. | それでは その友達をこちらに連れてきましょう |
We touch every nation. Every nation touches us. | 移民で築いてきた国なのですから |
Anything living that touches it turns to sand. | 生き物がさわると砂になっちゃうのよ |
If one of them touches this door handle, | どちらかがドアの把手に触ったらね |
And when We bestow favours upon man, he turns away and goes far away towards himself and when evil touches him he despairs. | われが恩恵を施せば かれは背き去って遠ざかり 災厄が襲えば 絶望してしまう |
And when We bestow favor upon the disbeliever, he turns away and distances himself and when evil touches him, he is ever despairing. | われが恩恵を施せば かれは背き去って遠ざかり 災厄が襲えば 絶望してしまう |
We don't have anything that touches those commercials, no. | 我々が年上を 敬わないのは変だろう |
Touches down holds for you five minutes, then splits. | 着陸して5分以内に お前を拾って離陸する |
You see how the last one touches the horizon? | 端が地平線に触れてるだろ オリオンのベルトだ |
When We bestow Our favour upon man, he turns away and waxes proud but when a misfortune touches him, he is full of supplication. | われが人間に恩恵を示せば かれは脇を向いて われに近付かず反って 退き去る だが一度災厄に会えば長々と十分に祈る |
And when We bestow favor upon man, he turns away and distances himself but when evil touches him, then he is full of extensive supplication. | われが人間に恩恵を示せば かれは脇を向いて われに近付かず反って 退き去る だが一度災厄に会えば長々と十分に祈る |
It seems as if everything he touches turns to gold. | まるで彼の手にふれるものはみんな金に変わるみたいだ |
Now you can put the final touches on the gadget. | ガジェットは カスタマイズできる部分が 多いほど好ましいです |
The one to second motion touches these things over here. | 2番目から3番目の動作でさらにチェックします |
And where that energy touches water, something new emerges life. | 生命は大地の亀裂に沿って目覚めました |
This description barely touches on the complexity of the eye. | 瞳の周りの虹彩が開いたり閉じたりして 入る光の量を調節します |
I thought Robby had managed some very charming feminine touches. | ロビーが管理していると思う とても大切にね |
We should get out of here before he touches down. | 彼が 着陸させる前に 脱出しなければならないんだ |
And they depend too much upon history, upon philosophy, upon religion, upon culture, upon politics. | また 歴史 哲学 宗教 文化 そして政治に強く左右されます こういったことを |
If God touches you with adversity, none can remove it except He. And if He touches you with good He is Capable of everything. | もしアッラーが あなたを災厄で害されれば かれの外にこれを除くものはない もしかれが あなたに幸福を届けられれば 本当にかれは凡てのことに全能てあられる |
Related searches : Touches Upon Issues - Touches On - Designer Touches - It Touches - Touches You - Touches Me - Design Touches - Thoughtful Touches - Small Touches - Little Touches - Colour Touches - Gracious Touches - Touches A Nerve - Add Finishing Touches