Translation of "towering cliffs" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Towering - translation : Towering cliffs - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

in towering columns.
逃れることの出来ない 列柱の中に
To the cliffs.
絶壁へ
Look at those towering structures.
あの塔を見ろ
New York bristles with towering buildings.
ニューヨークには高層ビルが林立している
Of the towering race of giants,
巨人の堂々たる一族で
Among our employees he's recognized as a towering figure.
彼はうちの社員の中でも一頭地を抜く存在として一目置かれている
You know this is where they filmed Towering Inferno?
タワーリング インフェルノの ビルだ
Those white cliffs are a dense Cambrian limestone.
岩層は厚さ600メートルで
His are the ships, towering on the sea like mountains.
山のように海上に帆を張る船は かれの有である
Meddling human, towering tall, let my scepter shrink you small!
干渉してくる人間め,大きな背をしやがって 私のしゃくで,お前を小さく縮めてやる
like buildings, antennae, bridges and earth meaning mountains, cliffs.
山や崖などから飛びます 私には それは
Waves that crack the cliffs shall not be wrong
崖を割る波は間違わない
You know, these are the towering countries that kind of define this concept.
ということでこの作品では探究心が求められます
I don't want him killed. I know he's going to love cliffs.
気をつけて 気をつけて と私が言っているうちに
Now, at the base of the high cliffs there's this natural cave.
たったの4メートルの奥行きですが もっと深くしたらどうでしょう
A storm was rising and the boat was drifting towards the cliffs.
激しい罾吹き荒れ 船は波間を漂っていた
North rode donkeys, scaled cliffs, and crossed swamps to reach the plants she wanted.
崖を登ったり 沼地を横切ったりして 描きたい植物へとたどり着きました
We got the cliffs to the north, mountains to the east and the west.
北に崖 東と西に山がある
and did We not firmly fix towering mountains on it and give you sweet water to drink?
その上に山々を高く聳えさせ また清鮮な水をあなたがたに飲ませたではないか
This discovery changed everything about our sense of these cliffs and what to do with them.
計画をもです アレグザンダーが見つけたルートに 名前をつけることになりました
Now, the island is basically triangular. You got cliffs and breakers, harbor and town, and beach.
この島は基本的に三角で 崖 港 町 ビーチがある
Our hero towering at 18 feet still only weighs 200 pounds, the original weight in this human form.
体重は 人間の姿の時と同じ 100 kg のままというもの その2 身長6mの時に
Start with borders. If you look on the left side of the cliffs here, that's national park.
国立公園があります ここは手をつけられないところで
I found the doctor, in a cave out by the cliffs. But you'll never get to her.
がけの洞窟の中で医師を見つけた しかし あなたは決して彼女は見つけられない
If you go up on top of those cliffs, that's some of the Long Now land in those trees.
登って下を振り返ると山の頂上からの景色が
Can't sell his head? What sort of a bamboozingly story is this you are telling me? getting into a towering rage.
私は 激怒に占め あなたは このharpooneerが実際にこの祝福を従事していることを と言って家主をふりか
Then We inspired to Moses, Strike with your staff the sea, and it parted, and each portion was like a great towering mountain.
その時 われはムーサーに啓示した あなたの杖で海を打て するとそれは分れたが それぞれの割れた部分は巨大な山のようであった
And as we walked, I was struck that I had reverted to being the child even though I was now towering above my father.
今や父よりずっと背が高いにもかかわらず 自分が子どもに戻ったように感じました 私は父より30センチくらい背が高いのです
Landscape ecology concerns itself with how the stream and the meadow and the forest and the cliffs make habitats for plants and animals.
川の流れ 草原 森 崖が いかに動植物の生息地を 形成するか探究します この経験や訓練のおかげで
There was another object, this sort of towering piece of furniture with creatures and gargoyles and nudity pretty scary stuff, when you're a little kid.
生物や怪物 裸など 子供には恐ろしいものもありました 振り返ると これらは何かしらの物語を持っていて
The base of those cliffs are covered in poison ivy, live oak, sumac and a thousand plants with thorns as big as my dick.
そこいらの崖ののふもとは毒のあるウルシや何やらで 覆われています そして 私の役に立たないものと同じくらい 大きい刺がある潅木と一緒に
Now, I happened to be on the radio with Alexander when he got to this point at the base of the cliffs, and he said, quote,
丁度 無線を聞いていたら 彼がこう言いました 隠れた窪みがあるから ここを登っていけそうだ と
And you can carry right on up through meadows and steepening forest to the high base of the cliffs at 10,500 feet, where there's a bit of a problem.
傾斜が段々増す森の中を3200メートルの崖下まで進みます そこからが問題です ジェフ ベゾスは探検を終えた時にこう言いました
And as you come from the north, it is all masonry growing out of the sand cliffs as you come from the Himalayas and evoking the tradition of the fortress.
ヒマラヤの方から来ると 昔ながらの要塞を思い起こさせます その後 私は4ヶ月その場を離れましたが
How many towns have We destroyed because their people were steeped in iniquity so they lie fallen down upon their turrets! How many wells lie deserted and how many towering palaces lie in ruins!
われはをかれらが悪を行っている間に 如何に多くの町を滅ぼしたことであろうか それらは 屋根を下にして倒れ潰れた また 如何に多くの 井戸や堅固な城が見捨てられたことであろうか
It's this beautiful world all of its own, surrounded by cliffs, and it's an easy hike to stroll up the canyon bottom, until you get to this barrier, and it actually presents a problem.
谷を登るのは簡単ですが この断崖絶壁につきあたります これは問題です リンカーン キャニオンからの登頂はダメです
Bring me blocks of iron. So that, when he had leveled up between the two cliffs, he said, Blow. And having turned it into a fire, he said, Bring me tar to pour over it.
鉄の塊りをわたしの所に持って来なさい やがて2つの山の間の空地が満たされた時 かれは言った 吹け それが火になるまで また かれは言った 溶けた銅を持って来てその上に注げ
So the Ark floated with them on the waves (towering) like mountains, and Noah called out to his son, who had separated himself (from the rest) O my son! embark with us, and be not with the unbelievers!
方舟はかれらを乗せて山のような波の上に動き出した その時ヌーフは 皆から 離れていたかれの息子に叫んで言った 息子よ わたしと一緒に乗れ 不信者たちと一緒にいてはならない
Give me pieces of iron till, when he had levelled up (the gap) between the cliffs, he said Blow! till, when he had made it a fire, he said Bring me molten copper to pour thereon.
鉄の塊りをわたしの所に持って来なさい やがて2つの山の間の空地が満たされた時 かれは言った 吹け それが火になるまで また かれは言った 溶けた銅を持って来てその上に注げ
Bring me ingots of iron' After he had leveled between the two cliffs, he said 'Blow' And when he made it a fire, he said 'Bring me molten copper so that I may pour over it'
鉄の塊りをわたしの所に持って来なさい やがて2つの山の間の空地が満たされた時 かれは言った 吹け それが火になるまで また かれは言った 溶けた銅を持って来てその上に注げ
And remember We took your covenant and We raised above you (The towering height) of Mount (Sinai) (Saying) Hold firmly to what We have given you and bring (ever) to remembrance what is therein Perchance ye may fear Allah.
またわれがあなたがたと契約を結び あなたがたの頭上に シナイ 山を持ち上げた時を思い起せ われがあなたがたに下したものを しっかり受け取り その中にあるものを銘記しなさい そうすればあなたがたは神を畏れるであろう と告げた
lived like the uphills were mountains and the downhills were cliffs, four fifths suicidal, a tidal wave of antidepressants, and an adolescent being called Popper, one part because of the pills, 99 parts because of the cruelty.
8割方は 自殺願望に囚われ 抗鬱剤の高潮に流されて 思春期のあだ名が ヤク中 1 は薬のせい
You've got to dig a hole that's usually quite a bit bigger than that to get it out you've got to climb those cliffs and find, really, everything that existed not just the dinosaurs, but the entire story.
掘らなければいけません 崖をよじ登って かつて存在したものを全て 恐竜に限らず探します
And the structures rise from the sand cliffs they're built in concrete and sandstones the roofs are stainless steel they are facing south and reflecting light towards the temple itself, pedestrians crisscross from one side to the other.
コンクリートと砂岩で造られています 屋根はステンレス スチールでできており 南を向いていて 寺院へと光を反射します 歩行者は両サイドを自由に往来できます
Bring me ingots of iron!' Until, when he had made all level between the two cliffs, he said, 'Blow!' Until, when he had made it a fire, he said, 'Bring me, that I may pour molten brass on it.'
鉄の塊りをわたしの所に持って来なさい やがて2つの山の間の空地が満たされた時 かれは言った 吹け それが火になるまで また かれは言った 溶けた銅を持って来てその上に注げ

 

Related searches : Rugged Cliffs - Craggy Cliffs - Coastal Cliffs - Sandstone Cliffs - Granite Cliffs - Limestone Cliffs - Chalk Cliffs - Dramatic Cliffs - Steep Cliffs - Soaring Cliffs - Towering Over - Towering Mountains - Towering Above