Translation of "transitory shocks" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
No! Indeed, you love this transitory life | いや あなたがたは 果ない 浮世を愛して |
Several slight shocks followed the earthquake. | 地震のあと小さなゆれが何回かあった |
I moved to sounds, electrical shocks | 不快な音 電気ショック 拷問スーツまで |
You could have things like supply shocks. | 供給ショックとは 突然供給が減少することです |
I told them that bus needed new shocks. | 20 引きで売ったらと言ったんだが |
It's got cop tires, cop suspension, cop shocks. | 警察のタイヤとサスペンション 警察のショックアブソーバー |
The shocks of several explosions were felt for miles. | 数回の爆発の衝撃は何マイルにもわたって感じられた |
So it was a series of five painful shocks. | 対象者の半分は 別の部屋にいる人が |
The way that woman goes on with men shocks me. | あの女性の男癖の悪さにはあきれて物が言えない |
And they gave them a series of painful electric shocks. | 5回の痛い電気ショックでした |
Surely these love the transitory and neglect a grievous day before them. | 本当にこれらの者は 束の間の生活を愛し 重大な日を背後に捨て去る |
But super nova shocks would not effect dark matter at all. | だからダークマターは残る |
Half of them are told that they're being given the shocks by somebody in another room, but the person in the other room doesn't know they're giving them shocks. | 電気ショックを送っているが 悪意はなく 本人は知らずに ただボタンを 押しているだけだと聞かされました |
Indeed they love this transitory life, and disregard a heavy day that is ahead of them. | 本当にこれらの者は 束の間の生活を愛し 重大な日を背後に捨て去る |
The flickering, transitory quality of human time and the brevity of human life the necessity to love. | そして愛の必要性です でも人間は木とは違います |
Do you know anybody in town that handles Gabriel shocks for the big trucks? gt gt Narrator | ナレーター ケイは学校から数ブロック離れたところでトラック部品の会社を運営しており |
What shocks me most is that we no longer understand why we have an economy or a financial system. | 経済は人間の共同生活において |
This made her vulnerable to supply disruptions, and contributed to the economic mayhem of the 1973 and 1979 oil shocks. | 1973年には経済が混乱し 79年 オイルショックが起きた 最も石油が発見されたのは1930年代 |
So here we're trying to artificially make an association between the memory of the blue box and the foot shocks themselves. | 青い箱の記憶を ここでは人工的に 結び付けようと しているのです 2つの情報を 繋ぎあわせるのです |
Sputnik quickly became one of the three great shocks to hit America historians say the equal of Pearl Harbor or 9 11. | 歴史家がいうには パールハーバーか9 11のテロに並ぶものであると この事件は ミサイル技術の差を明らかにしました |
That which you have is transitory, but that which is with Allah endures. We shall reward the patient according to the best of their deeds, | あなたがたの持つものは凡て消滅する だがアッラーの御許のものは残る われは耐え忍ぶ者に対し かれらが行った最も優れた行為によって 報奨を与える |
And look at this whole range of cycle based innovations cycle that's a sprayer, cycle that generates energy from the shocks on the road. | 噴霧器自転車や 道の衝撃でエネルギーを蓄える自転車 道路を良くは出来ませんが |
We have to invest in persistence, in the ability of social systems and ecological systems to withstand shocks and still remain in that desired cup. | 衝撃に耐えて 望ましいくぼみの中に残るためです 危機から革新への変化を起こすための力や 危機から再び立ち上がるための力 |
Whoever desires this transitory life, We expedite for him therein whatever We wish, for whomever We desire. Then We appoint hell for him, to enter it, blameful and spurned. | 誰でも束の間 のこの世の事物 を望む者には われも急いでかれのために われの欲する物をわれが望む者に与える それからかれのために地獄を準備する かれはそこで焼かれ 恥辱を被り 慈悲を 拒否されるであろう |
So what would happen here if, while the animal is recalling the memory of the blue box, we gave it a couple of mild foot shocks? | 足に軽い刺激を 2,3回与えます どうなるでしょうか 足に与えた刺激と |
Again, we had just reactivated the memory of the blue box while the animal got a couple of mild foot shocks, and now the animal suddenly freezes. | 足に軽い刺激を 与えてましたから 突然 動かなくなりました 実際 起きなかった事なのに ここで電気ショックを |
But we're saying that whenever you have major shocks and people lose confidence, this velocity can slow down considerably, especially when things like financial intermediaries start hoarding money and people start putting money into their mattresses. | この通貨流通速度はかなり低下します これは 特に金融業界で顕著です お金の死蔵が始まり 人々は床下に金を蓄え始めます 現実には 取引に使われていたお金とは気づかないものもあります |
A prophet may not take captives until he has thoroughly decimated the enemy in the land. You desire the transitory gains of this world, while Allah desires for you the reward of the Hereafter, and Allah is all mighty, all wise. | その地で完全に勝利を収めるまでは 捕虜を捕えることは 使徒にとって相応しくない あなたがたは現世のはかない幸福を望むが アッラーは あなたがたのため 来世を望まれる アッラーは偉力ならびなく英明であられる |
Whoever wishes for the quick passing (transitory enjoyment of this world), We readily grant him what We will for whom We like. Then, afterwards, We have appointed for him Hell, he will burn therein disgraced and rejected, (far away from Allah's Mercy). | 誰でも束の間 のこの世の事物 を望む者には われも急いでかれのために われの欲する物をわれが望む者に与える それからかれのために地獄を準備する かれはそこで焼かれ 恥辱を被り 慈悲を 拒否されるであろう |
If any do wish for the transitory things (of this life), We readily grant them such things as We will, to such person as We will in the end have We provided Hell for them they will burn therein, disgraced and rejected. | 誰でも束の間 のこの世の事物 を望む者には われも急いでかれのために われの欲する物をわれが望む者に与える それからかれのために地獄を準備する かれはそこで焼かれ 恥辱を被り 慈悲を 拒否されるであろう |
Related searches : External Shocks - Shocks Front - Asymmetric Shocks - Car Shocks - Productivity Shocks - Monetary Shocks - Macroeconomic Shocks - Gas Shocks - Exogenous Shocks - Sudden Shocks - Trade Shocks - Withstand Shocks