Translation of "translate it with" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Any way you translate it. | 分かってるさ |
Translate | 翻訳Comment |
Translate | 移動 |
translate | 移動 |
Translate | 変換 |
Translate | 平行移動 |
Translate | 翻訳 |
Translate. | 通訳してくれ |
Paste a selection to translate it | 選択を貼り付けて翻訳します |
LEO Translate | LEO TranslateQuery |
Translate toolkit | 翻訳済み |
Please. Translate. | 頼む 通訳を |
And then you just run translate with some options. | で ちょっと待ちます |
Translate Web Page | ウェブページを翻訳 |
Cannot Translate Source | ソースを翻訳できません |
Translate this object | このオブジェクトを平行移動 |
Translate this entry | このエントリを翻訳 |
Translate a document | 翻訳済み |
Translate reserved characters | 予約文字を変換します |
Translate that one! | 笑 |
I translate ideas. | 知識を広めています |
Translate for me. | 通訳して |
Read this passage and translate it into Japanese. | この1節を読み 日本語に翻訳せよ |
And when you translate it into technical language | 人々は コンタクト になります |
Your four choices are translate, rotate, rotate then translate, and scale. | 各行列の隣にある下線の上に 該当する変換の番号を書いてください |
So next I'm gonna translate this English definition into picture and then I'll translate it into formal mathematics. | 図で表すと T(n)はこの青い関数で示されると考えられて |
With my English proficiency, I'm not able to translate this adequately. So I hope someone will accept to translate this. | 私の英語力では適切に翻訳できないので どなたか翻訳していただきたいです |
I like it when my friends translate my sentences. | 自分の文を友だちに訳してもらうのが好きだ |
If you literally translate it... yeah, you did it correctly but, | ジードラゴンは熱いウンコですか |
Everybody knows what it means. There's no need to translate it. | また C H A I Rを紙に書いて見せながら |
Translate as you type | 入力すると同時に翻訳します |
Translate the underlined part. | 下線部を訳せ |
Translate the underlined sentences. | 下線のある文を訳しなさい |
Translate by this vector | このベクトルの分だけ平行移動 |
Language you translate to | 翻訳言語 |
Click here to translate | クリックして翻訳します |
Translate what I said. | 通訳してくれ |
Want to translate that? | どう言えばいい? |
Droid, translate for me. | ドロイド 通訳して |
It is difficult to translate a poem into another language. | 詩を別の言語に翻訳するのは難しい |
How long did it take you to translate this book? | この本を翻訳するのにどれくらい時間がかかりましたか |
It is difficult to translate a poem into another language. | 詩を他の言語に翻訳するのは難しい |
How long did it take you to translate this book? | この本を訳すのにどれくらいの時間かかりましたか |
Ok, I'll translate it again, 340 trillion trillion trillion addresses. | 世界の携帯端末は既に55億台です すべてにインターネットアドレスを割り当てたら |
Why can't we use it to translate the whole Web? | 問題は 精度が不十分だということです |
Related searches : Translate With - Let It Translate - Translate From - Translate Between - Translate Well - Translate Software - Translate Freely - Translate Literally - Please Translate - Translate Currency - Translate For - Translate Along - Translate Research