Translation of "treat her like" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
How could you treat her like this? | すごく幸せだったから この手紙は一体何よ |
Treat her right, kid. | ちゃんと接してやれよ |
You should treat her well. | 一言だけ言えばいいのに どうして あんなに苦しめるの |
How can you let her treat you like this? Come on. | だけど こんな仕打ち あんまりだ |
So you treat her right,okay? | だから 彼女を大事にしてくれ いいな |
Don't treat me like a child. | 僕を子供扱いするなよ |
Don't treat me like a child. | 私を子供のように扱わないで |
Don't treat me like a child. | 子ども扱いするなよ |
Dad wouldn't treat us like this. | お父さんは私をこのふうに |
At least I know you'll treat her right. | 君は彼女によくしてるようだし |
Because I never understood, why would they treat her like that in the first place? | 一生 後悔し続けてほしい |
Shall We treat the Muslims like criminals? | われは信心深い者たちを 罪人のように扱うとでもいうのか |
You don't treat Lady Eboshi like that! | おまちっ! 逃がしはしないよ. よくもエボシさまを... |
They treat the brass players like royalty | 吹奏楽ばっかり この待遇 |
Don't treat me like I'm some asshole. | 俺をバカにするな |
Why did you treat me like that? | なんだよその態度は |
Please treat them to anything they like. | ...何か好きなもの飲ませてやってくれない |
Why you gotta treat him like this? | どうして父さんを 追い出したの |
How can you treat me like this? | なぜ俺にそんな態度を? |
Did Daddy's little honey bun enjoy her tasty treat? | おやつはおいしかったですか |
You never used to treat me like this. | あなたは昔私をこんなふうに扱わなかった |
You ought not to treat him like that. | 彼をあんなふうに扱うべきではない |
Shall We treat the Muslims like the villains? | われは信心深い者たちを 罪人のように扱うとでもいうのか |
Strawberry making is like how you treat ladies. | たまに機嫌が悪くなるから 上手く面倒見てやらなきゃいけないんだ と |
They treat you like dirt...spit on you. | 死ぬの待ってる |
You have to treat it like a pet. | ペットのように扱わないと |
Treat it like a horse. Okay, a horse. | 馬のように扱うんです よし お馬さん |
You can't let him treat you like this. | 彼にそんな扱いをさせちゃだめよ |
Ordinarily we like to treat this in stages. | 刺激が少ない方法は |
Just treat it like one of your patients. | 患者だと思っていただければ いいわ |
Treat? | ごほうび |
She is an adult, so you should treat her accordingly. | 彼女は大人だから それ相応に扱うべきだ |
Trick or treat! Trick or treat! | お菓子かイタズラか |
Trick o treat, Trick o treat. | トリック オア トリート トリック オア トリート |
Could you bear anyone to treat you like that? | 人にそんな扱いを受けて我慢できるか |
Then will We treat the Muslims like the criminals? | われは信心深い者たちを 罪人のように扱うとでもいうのか |
Please ask them to treat us like human beings. | これが私の人権についての率直な理解です |
I promise you. I'll treat you like a queen. | 叔父 |
Do not treat me like I'm one of them, | 俺を島の連中と一緒にするな |
Seems like the dumber you treat them, the better they like it. | 女性を馬鹿にすればするほど 女性は その方がいいみたいじゃないか |
Adam Treat | Adam Treat |
My treat. | 私が払うから それじゃ |
Rare treat. | いやでも マジで きれいでしたね あの海は |
He must be crazy to treat his parents like this. | 自分の両親をこんな風に扱うなんて 彼は気が狂っているに違いない |
I'm just going to treat it like 91 times 32. | 2 1 2 |
Related searches : Treat Like - Treat Her Well - Treat Him Like - Treat It Like - Like A Treat - Treat Like Gold - Treat Me Like - Treat Them Like - Treat Like Family - I Like Her - People Like Her - Nothing Like Her - Her